Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.336.262 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.336.262

न तिथिर्न च नक्षत्रं पर्व मासादिकं न हि ।
सर्वदा तत्र गंतव्यं श्रद्धा युक्तेन चेतसा ॥ २६२ ॥

na tithirna ca nakṣatraṃ parva māsādikaṃ na hi |
sarvadā tatra gaṃtavyaṃ śraddhā yuktena cetasā || 262 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.336.262 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.336.262). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nakshatra, Parvan, Mas, Masa, Adika, Sarvada, Tatra, Gantavya, Shraddha, Yukta, Cetas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.336.262). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na tithirna ca nakṣatraṃ parva māsādikaṃ na hi
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse tithirna*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nakṣatram -
  • nakṣatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • parva -
  • parvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • māsā -
  • māsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mās (noun, masculine)
    [instrumental single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “sarvadā tatra gaṃtavyaṃ śraddhā yuktena cetasā
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gantavyam -
  • gantavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gantavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gantavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śraddhā* -
  • śraddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yuktena -
  • yukta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yukta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [instrumental single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [instrumental single from √yuj class 7 verb]
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.336.262

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.262 in Bengali sript:
ন তিথির্ন চ নক্ষত্রং পর্ব মাসাদিকং ন হি ।
সর্বদা তত্র গংতব্যং শ্রদ্ধা যুক্তেন চেতসা ॥ ২৬২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.262 in Kannada sript:
ನ ತಿಥಿರ್ನ ಚ ನಕ್ಷತ್ರಂ ಪರ್ವ ಮಾಸಾದಿಕಂ ನ ಹಿ ।
ಸರ್ವದಾ ತತ್ರ ಗಂತವ್ಯಂ ಶ್ರದ್ಧಾ ಯುಕ್ತೇನ ಚೇತಸಾ ॥ ೨೬೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.262 in Gujarati sript:
ન તિથિર્ન ચ નક્ષત્રં પર્વ માસાદિકં ન હિ ।
સર્વદા તત્ર ગંતવ્યં શ્રદ્ધા યુક્તેન ચેતસા ॥ ૨૬૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.262 in Malayalam sript:
ന തിഥിര്ന ച നക്ഷത്രം പര്വ മാസാദികം ന ഹി ।
സര്വദാ തത്ര ഗംതവ്യം ശ്രദ്ധാ യുക്തേന ചേതസാ ॥ ൨൬൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: