Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.202.75 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.202.75

स्नात्वा तत्र वरारोहे सरस्वत्यब्धिसंगमे ।
रामेश्वरेतिनामानं ततः संपूज्य शंकरम् ।
गोदानं तत्र देयं तु सम्यग्यात्राफलेप्सुभिः ॥ ७५ ॥

snātvā tatra varārohe sarasvatyabdhisaṃgame |
rāmeśvaretināmānaṃ tataḥ saṃpūjya śaṃkaram |
godānaṃ tatra deyaṃ tu samyagyātrāphalepsubhiḥ || 75 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.202.75 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.202.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Snatva, Tatra, Vararoha, Sarasvat, Sarasvati, Sangama, Rameshvara, Itinaman, Tatah, Tad, Tata, Sampujya, Shankara, Godana, Deya, Samyak, Yatraphala, Ipsu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.202.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “snātvā tatra varārohe sarasvatyabdhisaṃgame
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • varārohe -
  • varāroha (noun, masculine)
    [locative single]
    varāroha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varārohā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarasvatya -
  • sarasvatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sarasvat (noun, masculine)
    [locative single]
    sarasvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • abdhi -
  • abdhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • saṅgame -
  • saṅgama (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “rāmeśvaretināmānaṃ tataḥ saṃpūjya śaṃkaram
  • rāmeśvare -
  • rāmeśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rāmeśvara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • itināmānam -
  • itināman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkaram -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaṅkarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “godānaṃ tatra deyaṃ tu samyagyātrāphalepsubhiḥ
  • godānam -
  • godāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • deyam -
  • deya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    deyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yātrāphale -
  • yātrāphala (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īpsubhiḥ -
  • īpsu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    īpsu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    īpsu (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.202.75

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.202.75 in Bengali sript:
স্নাত্বা তত্র বরারোহে সরস্বত্যব্ধিসংগমে ।
রামেশ্বরেতিনামানং ততঃ সংপূজ্য শংকরম্ ।
গোদানং তত্র দেযং তু সম্যগ্যাত্রাফলেপ্সুভিঃ ॥ ৭৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.202.75 in Kannada sript:
ಸ್ನಾತ್ವಾ ತತ್ರ ವರಾರೋಹೇ ಸರಸ್ವತ್ಯಬ್ಧಿಸಂಗಮೇ ।
ರಾಮೇಶ್ವರೇತಿನಾಮಾನಂ ತತಃ ಸಂಪೂಜ್ಯ ಶಂಕರಮ್ ।
ಗೋದಾನಂ ತತ್ರ ದೇಯಂ ತು ಸಮ್ಯಗ್ಯಾತ್ರಾಫಲೇಪ್ಸುಭಿಃ ॥ ೭೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.202.75 in Gujarati sript:
સ્નાત્વા તત્ર વરારોહે સરસ્વત્યબ્ધિસંગમે ।
રામેશ્વરેતિનામાનં તતઃ સંપૂજ્ય શંકરમ્ ।
ગોદાનં તત્ર દેયં તુ સમ્યગ્યાત્રાફલેપ્સુભિઃ ॥ ૭૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.202.75 in Malayalam sript:
സ്നാത്വാ തത്ര വരാരോഹേ സരസ്വത്യബ്ധിസംഗമേ ।
രാമേശ്വരേതിനാമാനം തതഃ സംപൂജ്യ ശംകരമ് ।
ഗോദാനം തത്ര ദേയം തു സമ്യഗ്യാത്രാഫലേപ്സുഭിഃ ॥ ൭൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: