Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.150.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.150.1

ईश्वर उवाच ।
ततो ब्रह्मेश्वरं गच्छेत्तस्य दक्षिणतः स्थितम् ।
ब्रह्मणा स्थापितं पूर्वं ब्रह्मकुण्डसमीपतः ।
त्रिषु लोकेषु विख्यातं रक्ष्यमाणं गणैर्मम ॥ १ ॥

īśvara uvāca |
tato brahmeśvaraṃ gacchettasya dakṣiṇataḥ sthitam |
brahmaṇā sthāpitaṃ pūrvaṃ brahmakuṇḍasamīpataḥ |
triṣu lokeṣu vikhyātaṃ rakṣyamāṇaṃ gaṇairmama || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.150.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.150.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishvara, Tatah, Tad, Tata, Brahmeshvara, Dakshinatah, Sthita, Brahman, Sthapita, Purvam, Purva, Brahmakunda, Samipatah, Samipatas, Tri, Loka, Vikhyata, Rakshyamana, Gana, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.150.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īśvara uvāca
  • īśvara* -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato brahmeśvaraṃ gacchettasya dakṣiṇataḥ sthitam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • brahmeśvaram -
  • brahmeśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gacchet -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dakṣiṇataḥ -
  • dakṣiṇataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 3: “brahmaṇā sthāpitaṃ pūrvaṃ brahmakuṇḍasamīpataḥ
  • brahmaṇā -
  • brahman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sthāpitam -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthāpita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthāpitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [adverb from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, neuter)
    [adverb from √sthā]
    sthā -> sthāpitā (participle, feminine)
    [adverb from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā]
    sthā -> sthāpita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā], [accusative single from √sthā]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • brahmakuṇḍa -
  • brahmakuṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samīpataḥ -
  • samīpataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samīpatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 4: “triṣu lokeṣu vikhyātaṃ rakṣyamāṇaṃ gaṇairmama
  • triṣu -
  • tri (noun, masculine)
    [locative plural]
  • lokeṣu -
  • loka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vikhyātam -
  • vikhyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vikhyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vikhyātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rakṣyamāṇam -
  • rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣyamāṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • gaṇair -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.150.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.150.1 in Bengali sript:
ঈশ্বর উবাচ ।
ততো ব্রহ্মেশ্বরং গচ্ছেত্তস্য দক্ষিণতঃ স্থিতম্ ।
ব্রহ্মণা স্থাপিতং পূর্বং ব্রহ্মকুণ্ডসমীপতঃ ।
ত্রিষু লোকেষু বিখ্যাতং রক্ষ্যমাণং গণৈর্মম ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.150.1 in Kannada sript:
ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ಬ್ರಹ್ಮೇಶ್ವರಂ ಗಚ್ಛೇತ್ತಸ್ಯ ದಕ್ಷಿಣತಃ ಸ್ಥಿತಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಸ್ಥಾಪಿತಂ ಪೂರ್ವಂ ಬ್ರಹ್ಮಕುಣ್ಡಸಮೀಪತಃ ।
ತ್ರಿಷು ಲೋಕೇಷು ವಿಖ್ಯಾತಂ ರಕ್ಷ್ಯಮಾಣಂ ಗಣೈರ್ಮಮ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.150.1 in Gujarati sript:
ઈશ્વર ઉવાચ ।
તતો બ્રહ્મેશ્વરં ગચ્છેત્તસ્ય દક્ષિણતઃ સ્થિતમ્ ।
બ્રહ્મણા સ્થાપિતં પૂર્વં બ્રહ્મકુણ્ડસમીપતઃ ।
ત્રિષુ લોકેષુ વિખ્યાતં રક્ષ્યમાણં ગણૈર્મમ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.150.1 in Malayalam sript:
ഈശ്വര ഉവാച ।
തതോ ബ്രഹ്മേശ്വരം ഗച്ഛേത്തസ്യ ദക്ഷിണതഃ സ്ഥിതമ് ।
ബ്രഹ്മണാ സ്ഥാപിതം പൂര്വം ബ്രഹ്മകുണ്ഡസമീപതഃ ।
ത്രിഷു ലോകേഷു വിഖ്യാതം രക്ഷ്യമാണം ഗണൈര്മമ ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: