Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.29.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.29.36

एकतः क्रतवः सर्वे समाप्तवरदक्षिणाः ।
एकतो भयभीतस्य प्राणिनः प्राणरक्षणम् ।
विशेषतश्च देवानां रक्षणं बहुपुण्यदम् ॥ ३६ ॥

ekataḥ kratavaḥ sarve samāptavaradakṣiṇāḥ |
ekato bhayabhītasya prāṇinaḥ prāṇarakṣaṇam |
viśeṣataśca devānāṃ rakṣaṇaṃ bahupuṇyadam || 36 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.29.36 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.29.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekatah, Ekata, Kratu, Sarva, Samapta, Varadakshina, Bhayabhita, Pranin, Pranina, Pranarakshana, Visheshatah, Visheshatas, Deva, Rakshana, Bahu, Punya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.29.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekataḥ kratavaḥ sarve samāptavaradakṣiṇāḥ
  • ekataḥ -
  • ekataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ekata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kratavaḥ -
  • kratu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samāpta -
  • samāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varadakṣiṇāḥ -
  • varadakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ekato bhayabhītasya prāṇinaḥ prāṇarakṣaṇam
  • ekato* -
  • ekataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ekata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayabhītasya -
  • bhayabhīta (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhayabhīta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • prāṇinaḥ -
  • prāṇin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāṇin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    prāṇina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāṇarakṣaṇam -
  • prāṇarakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “viśeṣataśca devānāṃ rakṣaṇaṃ bahupuṇyadam
  • viśeṣataś -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • rakṣaṇam -
  • rakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.29.36

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.29.36 in Bengali sript:
একতঃ ক্রতবঃ সর্বে সমাপ্তবরদক্ষিণাঃ ।
একতো ভযভীতস্য প্রাণিনঃ প্রাণরক্ষণম্ ।
বিশেষতশ্চ দেবানাং রক্ষণং বহুপুণ্যদম্ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.29.36 in Kannada sript:
ಏಕತಃ ಕ್ರತವಃ ಸರ್ವೇ ಸಮಾಪ್ತವರದಕ್ಷಿಣಾಃ ।
ಏಕತೋ ಭಯಭೀತಸ್ಯ ಪ್ರಾಣಿನಃ ಪ್ರಾಣರಕ್ಷಣಮ್ ।
ವಿಶೇಷತಶ್ಚ ದೇವಾನಾಂ ರಕ್ಷಣಂ ಬಹುಪುಣ್ಯದಮ್ ॥ ೩೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.29.36 in Gujarati sript:
એકતઃ ક્રતવઃ સર્વે સમાપ્તવરદક્ષિણાઃ ।
એકતો ભયભીતસ્ય પ્રાણિનઃ પ્રાણરક્ષણમ્ ।
વિશેષતશ્ચ દેવાનાં રક્ષણં બહુપુણ્યદમ્ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.29.36 in Malayalam sript:
ഏകതഃ ക്രതവഃ സര്വേ സമാപ്തവരദക്ഷിണാഃ ।
ഏകതോ ഭയഭീതസ്യ പ്രാണിനഃ പ്രാണരക്ഷണമ് ।
വിശേഷതശ്ച ദേവാനാം രക്ഷണം ബഹുപുണ്യദമ് ॥ ൩൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: