Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.28.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.28.58

लुठित्वा लोठनीं तत्र लुठिता यत्र देवताः ।
ततो नृत्यन्हसन्गायन्भूत्वा कार्पटिका कृतिः ।
गच्छेत्सोमेश्वरं देवं दृष्ट्वा चादौ कपर्द्दिनम् ॥ ५८ ॥

luṭhitvā loṭhanīṃ tatra luṭhitā yatra devatāḥ |
tato nṛtyanhasangāyanbhūtvā kārpaṭikā kṛtiḥ |
gacchetsomeśvaraṃ devaṃ dṛṣṭvā cādau kaparddinam || 58 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.28.58 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.28.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Lothat, Tatra, Luthita, Yatra, Devata, Tatah, Tad, Tata, Nrityat, Hasat, Gayat, Kriti, Someshvara, Deva, Ada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.28.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “luṭhitvā loṭhanīṃ tatra luṭhitā yatra devatāḥ
  • luṭhitvā -
  • luṭh -> luṭhitvā (absolutive)
    [absolutive from √luṭh]
    luṭh -> luṭhitvā (absolutive)
    [absolutive from √luṭh]
  • loṭhan -
  • luṭh -> loṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √luṭh class 1 verb], [vocative single from √luṭh class 1 verb]
  • ī -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • luṭhitā* -
  • luṭhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    luṭhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    luṭh -> luṭhita (participle, masculine)
    [nominative plural from √luṭh class 1 verb], [vocative plural from √luṭh class 1 verb], [nominative plural from √luṭh class 6 verb], [vocative plural from √luṭh class 6 verb], [nominative plural from √luṭh class 10 verb], [vocative plural from √luṭh class 10 verb]
    luṭh -> luṭhitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √luṭh class 1 verb], [vocative plural from √luṭh class 1 verb], [accusative plural from √luṭh class 1 verb], [nominative plural from √luṭh class 6 verb], [vocative plural from √luṭh class 6 verb], [accusative plural from √luṭh class 6 verb], [nominative plural from √luṭh class 10 verb], [vocative plural from √luṭh class 10 verb], [accusative plural from √luṭh class 10 verb]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devatāḥ -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tato nṛtyanhasangāyanbhūtvā kārpaṭikā kṛtiḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • nṛtyan -
  • nṛt -> nṛtyat (participle, masculine)
    [nominative single from √nṛt class 4 verb], [vocative single from √nṛt class 4 verb]
  • hasan -
  • hasat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    has -> hasat (participle, masculine)
    [nominative single from √has class 1 verb], [vocative single from √has class 1 verb]
  • gāyan -
  • gāyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • kārpaṭikā -
  • kṛtiḥ -
  • kṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “gacchetsomeśvaraṃ devaṃ dṛṣṭvā cādau kaparddinam
  • gacchet -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • someśvaram -
  • someśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    someśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adau -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse kaparddinam

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.28.58

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.28.58 in Bengali sript:
লুঠিত্বা লোঠনীং তত্র লুঠিতা যত্র দেবতাঃ ।
ততো নৃত্যন্হসন্গাযন্ভূত্বা কার্পটিকা কৃতিঃ ।
গচ্ছেত্সোমেশ্বরং দেবং দৃষ্ট্বা চাদৌ কপর্দ্দিনম্ ॥ ৫৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.28.58 in Kannada sript:
ಲುಠಿತ್ವಾ ಲೋಠನೀಂ ತತ್ರ ಲುಠಿತಾ ಯತ್ರ ದೇವತಾಃ ।
ತತೋ ನೃತ್ಯನ್ಹಸನ್ಗಾಯನ್ಭೂತ್ವಾ ಕಾರ್ಪಟಿಕಾ ಕೃತಿಃ ।
ಗಚ್ಛೇತ್ಸೋಮೇಶ್ವರಂ ದೇವಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಚಾದೌ ಕಪರ್ದ್ದಿನಮ್ ॥ ೫೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.28.58 in Gujarati sript:
લુઠિત્વા લોઠનીં તત્ર લુઠિતા યત્ર દેવતાઃ ।
તતો નૃત્યન્હસન્ગાયન્ભૂત્વા કાર્પટિકા કૃતિઃ ।
ગચ્છેત્સોમેશ્વરં દેવં દૃષ્ટ્વા ચાદૌ કપર્દ્દિનમ્ ॥ ૫૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.28.58 in Malayalam sript:
ലുഠിത്വാ ലോഠനീം തത്ര ലുഠിതാ യത്ര ദേവതാഃ ।
തതോ നൃത്യന്ഹസന്ഗായന്ഭൂത്വാ കാര്പടികാ കൃതിഃ ।
ഗച്ഛേത്സോമേശ്വരം ദേവം ദൃഷ്ട്വാ ചാദൌ കപര്ദ്ദിനമ് ॥ ൫൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: