Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.301 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.301

क्रियमाणैश्च यैर्दग्धा मम पृष्ठिः समंततः ॥ ।
दह्यतोऽपि महाराज तेन यज्ञाग्निना तदा ।
प्रसादनान्महेशस्य न मे प्राणात्ययो ऽभवत् ॥ ३०१ ॥

kriyamāṇaiśca yairdagdhā mama pṛṣṭhiḥ samaṃtataḥ || |
dahyato'pi mahārāja tena yajñāgninā tadā |
prasādanānmaheśasya na me prāṇātyayo 'bhavat || 301 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.301 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.301). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kriyamana, Yah, Yat, Dagdha, Asmad, Samantatah, Samantatas, Dah, Atah, Api, Maharaja, Maharajan, Tad, Tena, Yajnagni, Tada, Prasadana, Mahesha, Pranatyaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.301). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kriyamāṇaiśca yairdagdhā mama pṛṣṭhiḥ samaṃtataḥ ||
  • kriyamāṇaiś -
  • kriyamāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kriyamāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kṛ class 1 verb], [instrumental plural from √kṛ class 2 verb], [instrumental plural from √kṛ class 5 verb], [instrumental plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kṛ class 1 verb], [instrumental plural from √kṛ class 2 verb], [instrumental plural from √kṛ class 5 verb], [instrumental plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, masculine)
    [instrumental plural from √kṛ class 3 verb], [instrumental plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyamāṇa (participle, neuter)
    [instrumental plural from √kṛ class 3 verb], [instrumental plural from √kṛ class 6 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dagdhā* -
  • dagdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dagdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Cannot analyse pṛṣṭhiḥ*sa
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “dahyato'pi mahārāja tena yajñāgninā tadā
  • dahya -
  • dah -> dahya (absolutive)
    [absolutive from √dah]
    dah (noun, masculine)
    [locative single]
    dah (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ato' -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mahārāja -
  • mahārāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahārājan (noun, masculine)
    [compound]
    mahārājan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • yajñāgninā -
  • yajñāgni (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “prasādanānmaheśasya na me prāṇātyayo 'bhavat
  • prasādanān -
  • prasādana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    prasādana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • maheśasya -
  • maheśa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • prāṇātyayo' -
  • prāṇātyaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.301

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.301 in Bengali sript:
ক্রিযমাণৈশ্চ যৈর্দগ্ধা মম পৃষ্ঠিঃ সমংততঃ ॥ ।
দহ্যতোঽপি মহারাজ তেন যজ্ঞাগ্নিনা তদা ।
প্রসাদনান্মহেশস্য ন মে প্রাণাত্যযো ঽভবত্ ॥ ৩০১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.301 in Kannada sript:
ಕ್ರಿಯಮಾಣೈಶ್ಚ ಯೈರ್ದಗ್ಧಾ ಮಮ ಪೃಷ್ಠಿಃ ಸಮಂತತಃ ॥ ।
ದಹ್ಯತೋಽಪಿ ಮಹಾರಾಜ ತೇನ ಯಜ್ಞಾಗ್ನಿನಾ ತದಾ ।
ಪ್ರಸಾದನಾನ್ಮಹೇಶಸ್ಯ ನ ಮೇ ಪ್ರಾಣಾತ್ಯಯೋ ಽಭವತ್ ॥ ೩೦೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.301 in Gujarati sript:
ક્રિયમાણૈશ્ચ યૈર્દગ્ધા મમ પૃષ્ઠિઃ સમંતતઃ ॥ ।
દહ્યતોઽપિ મહારાજ તેન યજ્ઞાગ્નિના તદા ।
પ્રસાદનાન્મહેશસ્ય ન મે પ્રાણાત્યયો ઽભવત્ ॥ ૩૦૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.301 in Malayalam sript:
ക്രിയമാണൈശ്ച യൈര്ദഗ്ധാ മമ പൃഷ്ഠിഃ സമംതതഃ ॥ ।
ദഹ്യതോഽപി മഹാരാജ തേന യജ്ഞാഗ്നിനാ തദാ ।
പ്രസാദനാന്മഹേശസ്യ ന മേ പ്രാണാത്യയോ ഽഭവത് ॥ ൩൦൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: