Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.221.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.221.34

तथैते प्रथमं सृष्टाः पशवोऽत्र नराधिप ।
सस्यानि सृजता तेन तिलाः पूर्वं च निर्मिताः ॥ ३४ ॥

tathaite prathamaṃ sṛṣṭāḥ paśavo'tra narādhipa |
sasyāni sṛjatā tena tilāḥ pūrvaṃ ca nirmitāḥ || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.221.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.221.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Prathamam, Prathama, Srishta, Pashu, Atra, Naradhipa, Sasya, Srijat, Tad, Tena, Tila, Purvam, Purva, Nirmita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.221.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaite prathamaṃ sṛṣṭāḥ paśavo'tra narādhipa
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aite -
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sṛṣṭāḥ -
  • sṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sṛj -> sṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √sṛj class 6 verb], [vocative plural from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sṛj class 6 verb], [vocative plural from √sṛj class 6 verb], [accusative plural from √sṛj class 6 verb]
  • paśavo' -
  • paśu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narādhipa -
  • narādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sasyāni sṛjatā tena tilāḥ pūrvaṃ ca nirmitāḥ
  • sasyāni -
  • sasya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sṛjatā -
  • sṛj -> sṛjat (participle, masculine)
    [instrumental single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛjat (participle, neuter)
    [instrumental single from √sṛj class 6 verb]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tilāḥ -
  • tila (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmitāḥ -
  • nirmita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirmitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.221.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.221.34 in Bengali sript:
তথৈতে প্রথমং সৃষ্টাঃ পশবোঽত্র নরাধিপ ।
সস্যানি সৃজতা তেন তিলাঃ পূর্বং চ নির্মিতাঃ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.221.34 in Kannada sript:
ತಥೈತೇ ಪ್ರಥಮಂ ಸೃಷ್ಟಾಃ ಪಶವೋಽತ್ರ ನರಾಧಿಪ ।
ಸಸ್ಯಾನಿ ಸೃಜತಾ ತೇನ ತಿಲಾಃ ಪೂರ್ವಂ ಚ ನಿರ್ಮಿತಾಃ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.221.34 in Gujarati sript:
તથૈતે પ્રથમં સૃષ્ટાઃ પશવોઽત્ર નરાધિપ ।
સસ્યાનિ સૃજતા તેન તિલાઃ પૂર્વં ચ નિર્મિતાઃ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.221.34 in Malayalam sript:
തഥൈതേ പ്രഥമം സൃഷ്ടാഃ പശവോഽത്ര നരാധിപ ।
സസ്യാനി സൃജതാ തേന തിലാഃ പൂര്വം ച നിര്മിതാഃ ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: