Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.199.147 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.199.147

परं स व्रजति प्रायो येन मार्गेण केनचित् ।
सारमेयाः सशब्दाश्च पृष्ठतोऽनुव्रजंति वै ॥ १४७ ॥

paraṃ sa vrajati prāyo yena mārgeṇa kenacit |
sārameyāḥ saśabdāśca pṛṣṭhato'nuvrajaṃti vai || 147 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.199.147 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.199.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Param, Para, Vrajat, Praya, Prayas, Yena, Yah, Yat, Marga, Kena, Kah, Kim, Cit, Sarameya, Sashabda, Prishthatah, Anu, Vrajanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.199.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paraṃ sa vrajati prāyo yena mārgeṇa kenacit
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vrajati -
  • vraj -> vrajat (participle, masculine)
    [locative single from √vraj class 1 verb]
    vraj -> vrajat (participle, neuter)
    [locative single from √vraj class 1 verb]
    vraj (verb class 1)
    [present active third single]
  • prāyo* -
  • prāyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • mārgeṇa -
  • mārga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mārga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “sārameyāḥ saśabdāśca pṛṣṭhato'nuvrajaṃti vai
  • sārameyāḥ -
  • sārameya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • saśabdāś -
  • saśabda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saśabdā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pṛṣṭhato' -
  • pṛṣṭhataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • vrajanti -
  • vraj -> vrajat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vraj class 1 verb], [vocative plural from √vraj class 1 verb], [accusative plural from √vraj class 1 verb]
    vraj -> vrajantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vraj class 1 verb]
    vraj (verb class 1)
    [present active third plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.199.147

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.147 in Bengali sript:
পরং স ব্রজতি প্রাযো যেন মার্গেণ কেনচিত্ ।
সারমেযাঃ সশব্দাশ্চ পৃষ্ঠতোঽনুব্রজংতি বৈ ॥ ১৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.147 in Kannada sript:
ಪರಂ ಸ ವ್ರಜತಿ ಪ್ರಾಯೋ ಯೇನ ಮಾರ್ಗೇಣ ಕೇನಚಿತ್ ।
ಸಾರಮೇಯಾಃ ಸಶಬ್ದಾಶ್ಚ ಪೃಷ್ಠತೋಽನುವ್ರಜಂತಿ ವೈ ॥ ೧೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.147 in Gujarati sript:
પરં સ વ્રજતિ પ્રાયો યેન માર્ગેણ કેનચિત્ ।
સારમેયાઃ સશબ્દાશ્ચ પૃષ્ઠતોઽનુવ્રજંતિ વૈ ॥ ૧૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.147 in Malayalam sript:
പരം സ വ്രജതി പ്രായോ യേന മാര്ഗേണ കേനചിത് ।
സാരമേയാഃ സശബ്ദാശ്ച പൃഷ്ഠതോഽനുവ്രജംതി വൈ ॥ ൧൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: