Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.89.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.89.26

श्रीभगवानुवाच ।
या सा अंबेति विख्याता शक्तिः सा परमेश्वरी ।
जगन्माताऽक्षया साक्षान्ममा पि जननी च सा ॥ २६ ॥

śrībhagavānuvāca |
yā sā aṃbeti vikhyātā śaktiḥ sā parameśvarī |
jaganmātā'kṣayā sākṣānmamā pi jananī ca sā || 26 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.89.26 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.89.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Amba, Ambi, Iti, Vikhyata, Shakti, Parameshvari, Akshaya, Sakshat, Saksha, Mama, Janani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.89.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ aṃbeti vikhyātā śaktiḥ parameśvarī
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ambe -
  • amba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    amba (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ambā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ambi (noun, feminine)
    [vocative single]
    amb (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vikhyātā -
  • vikhyātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaktiḥ -
  • śakti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śakti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parameśvarī -
  • parameśvarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 3: “jaganmātā'kṣayā sākṣānmamā pi jananī ca
  • jaganmātā' -
  • akṣayā -
  • akṣayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sākṣān -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mamā -
  • mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pi*ja
  • jananī -
  • jananī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    janani (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.89.26

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.89.26 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
যা সা অংবেতি বিখ্যাতা শক্তিঃ সা পরমেশ্বরী ।
জগন্মাতাঽক্ষযা সাক্ষান্মমা পি জননী চ সা ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.89.26 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ಯಾ ಸಾ ಅಂಬೇತಿ ವಿಖ್ಯಾತಾ ಶಕ್ತಿಃ ಸಾ ಪರಮೇಶ್ವರೀ ।
ಜಗನ್ಮಾತಾಽಕ್ಷಯಾ ಸಾಕ್ಷಾನ್ಮಮಾ ಪಿ ಜನನೀ ಚ ಸಾ ॥ ೨೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.89.26 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
યા સા અંબેતિ વિખ્યાતા શક્તિઃ સા પરમેશ્વરી ।
જગન્માતાઽક્ષયા સાક્ષાન્મમા પિ જનની ચ સા ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.89.26 in Malayalam sript:
ശ്രീഭഗവാനുവാച ।
യാ സാ അംബേതി വിഖ്യാതാ ശക്തിഃ സാ പരമേശ്വരീ ।
ജഗന്മാതാഽക്ഷയാ സാക്ഷാന്മമാ പി ജനനീ ച സാ ॥ ൨൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: