Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.103.147 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.103.147

यावन्निरीक्षते भार्या भर्तारं दुःखपीडितम् ।
कृमिराशिगतं सर्वं गोविन्दं समपश्यत ॥ १४७ ॥

yāvannirīkṣate bhāryā bhartāraṃ duḥkhapīḍitam |
kṛmirāśigataṃ sarvaṃ govindaṃ samapaśyata || 147 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.103.147 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.103.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavan, Yavat, Irin, Bharya, Bhartri, Duhkha, Piditam, Pidita, Krimi, Ashi, Ashin, Gata, Sarvam, Sarva, Govinda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.103.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvannirīkṣate bhāryā bhartāraṃ duḥkhapīḍitam
  • yāvann -
  • yāvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    yāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • irī -
  • irin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    irin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īkṣate -
  • īkṣ (verb class 1)
    [present middle third single]
  • bhāryā* -
  • bhārya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhṛ], [vocative plural from √bhṛ], [accusative plural from √bhṛ]
  • bhartāram -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pīḍitam -
  • pīḍitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pīḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pīḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb], [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
  • Line 2: “kṛmirāśigataṃ sarvaṃ govindaṃ samapaśyata
  • kṛmir -
  • kṛmi (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛmi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āśi -
  • āśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gatam -
  • gat (noun, neuter)
    [adverb]
    gata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • govindam -
  • govinda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • samapa -
  • samapa (Preverb)
    [Preverb]
  • śyata -
  • śā (verb class 4)
    [imperative active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.103.147

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.147 in Bengali sript:
যাবন্নিরীক্ষতে ভার্যা ভর্তারং দুঃখপীডিতম্ ।
কৃমিরাশিগতং সর্বং গোবিন্দং সমপশ্যত ॥ ১৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.147 in Kannada sript:
ಯಾವನ್ನಿರೀಕ್ಷತೇ ಭಾರ್ಯಾ ಭರ್ತಾರಂ ದುಃಖಪೀಡಿತಮ್ ।
ಕೃಮಿರಾಶಿಗತಂ ಸರ್ವಂ ಗೋವಿನ್ದಂ ಸಮಪಶ್ಯತ ॥ ೧೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.147 in Gujarati sript:
યાવન્નિરીક્ષતે ભાર્યા ભર્તારં દુઃખપીડિતમ્ ।
કૃમિરાશિગતં સર્વં ગોવિન્દં સમપશ્યત ॥ ૧૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.103.147 in Malayalam sript:
യാവന്നിരീക്ഷതേ ഭാര്യാ ഭര്താരം ദുഃഖപീഡിതമ് ।
കൃമിരാശിഗതം സര്വം ഗോവിന്ദം സമപശ്യത ॥ ൧൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: