Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.56.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.56.32

रेवंतेश्वरसंज्ञोऽहं भविष्यामि न संशयः ।
ये मां द्रक्ष्यंति रेवंत भक्त्या परमया युताः ।
तेषामश्वा भविष्यंति विजयो यश ऊर्जितम् ॥ ३२ ॥

revaṃteśvarasaṃjño'haṃ bhaviṣyāmi na saṃśayaḥ |
ye māṃ drakṣyaṃti revaṃta bhaktyā paramayā yutāḥ |
teṣāmaśvā bhaviṣyaṃti vijayo yaśa ūrjitam || 32 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.56.32 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.56.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Revanta, Ishvara, Sanjna, Sanjnu, Aha, Asmad, Samshaya, Yah, Yat, Drakshyat, Drakshyanti, Bhaktya, Bhakti, Parama, Yuta, Tad, Ashva, Bhavishyanti, Bhavishyat, Vijaya, Yasha, Yashas, Urjitam, Urjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.56.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “revaṃteśvarasaṃjño'haṃ bhaviṣyāmi na saṃśayaḥ
  • revante -
  • revanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iśvara -
  • iśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sañjño' -
  • sañjña (noun, masculine)
    [nominative single]
    sañjñu (noun, masculine)
    [vocative single]
    sañjñu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhaviṣyāmi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ye māṃ drakṣyaṃti revaṃta bhaktyā paramayā yutāḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • drakṣyanti -
  • dṛś -> drakṣyantī (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> drakṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> drakṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś (verb class 1)
    [future active third plural]
  • revanta -
  • revanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • paramayā -
  • paramā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • yutāḥ -
  • yuta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 2 verb], [vocative plural from √yu class 2 verb], [accusative plural from √yu class 2 verb], [nominative plural from √yu class 6 verb], [vocative plural from √yu class 6 verb], [accusative plural from √yu class 6 verb], [nominative plural from √yu class 9 verb], [vocative plural from √yu class 9 verb], [accusative plural from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yu class 3 verb], [vocative plural from √yu class 3 verb], [accusative plural from √yu class 3 verb]
  • Line 3: “teṣāmaśvā bhaviṣyaṃti vijayo yaśa ūrjitam
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • aśvā* -
  • aśva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • vijayo* -
  • vijaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yaśa* -
  • yaśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūrjitam -
  • ūrjitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrjitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ūrj -> ūrjita (participle, masculine)
    [accusative single from √ūrj class 1 verb], [accusative single from √ūrj class 2 verb], [accusative single from √ūrj class 7 verb]
    ūrj -> ūrjita (participle, neuter)
    [nominative single from √ūrj class 1 verb], [accusative single from √ūrj class 1 verb], [nominative single from √ūrj class 2 verb], [accusative single from √ūrj class 2 verb], [nominative single from √ūrj class 7 verb], [accusative single from √ūrj class 7 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.56.32

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.56.32 in Bengali sript:
রেবংতেশ্বরসংজ্ঞোঽহং ভবিষ্যামি ন সংশযঃ ।
যে মাং দ্রক্ষ্যংতি রেবংত ভক্ত্যা পরমযা যুতাঃ ।
তেষামশ্বা ভবিষ্যংতি বিজযো যশ ঊর্জিতম্ ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.56.32 in Kannada sript:
ರೇವಂತೇಶ್ವರಸಂಜ್ಞೋಽಹಂ ಭವಿಷ್ಯಾಮಿ ನ ಸಂಶಯಃ ।
ಯೇ ಮಾಂ ದ್ರಕ್ಷ್ಯಂತಿ ರೇವಂತ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪರಮಯಾ ಯುತಾಃ ।
ತೇಷಾಮಶ್ವಾ ಭವಿಷ್ಯಂತಿ ವಿಜಯೋ ಯಶ ಊರ್ಜಿತಮ್ ॥ ೩೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.56.32 in Gujarati sript:
રેવંતેશ્વરસંજ્ઞોઽહં ભવિષ્યામિ ન સંશયઃ ।
યે માં દ્રક્ષ્યંતિ રેવંત ભક્ત્યા પરમયા યુતાઃ ।
તેષામશ્વા ભવિષ્યંતિ વિજયો યશ ઊર્જિતમ્ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.56.32 in Malayalam sript:
രേവംതേശ്വരസംജ്ഞോഽഹം ഭവിഷ്യാമി ന സംശയഃ ।
യേ മാം ദ്രക്ഷ്യംതി രേവംത ഭക്ത്യാ പരമയാ യുതാഃ ।
തേഷാമശ്വാ ഭവിഷ്യംതി വിജയോ യശ ഊര്ജിതമ് ॥ ൩൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: