Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.52.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.52.24

निवारिताश्च सहसा ताभ्यां वै द्वारपालनात् ।
तेनैवेयं दशा प्राप्ता भवता परिपालिताः ॥ २४ ॥

nivāritāśca sahasā tābhyāṃ vai dvārapālanāt |
tenaiveyaṃ daśā prāptā bhavatā paripālitāḥ || 24 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.52.24 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.52.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nivarita, Sahasa, Sahas, Tad, Dvarapala, Tena, Iyam, Idam, Dasha, Dashan, Prapta, Bhavat, Bhavant, Pari, Palita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.52.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nivāritāśca sahasā tābhyāṃ vai dvārapālanāt
  • nivāritāś -
  • nivārita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nivāritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasā -
  • sahasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dvārapāla -
  • dvārapāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāt -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “tenaiveyaṃ daśā prāptā bhavatā paripālitāḥ
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aive -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • daśā -
  • daśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    daśan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāptā* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavatā -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pālitāḥ -
  • pālita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pālitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pāl -> pālita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pāl class 10 verb], [vocative plural from √pāl class 10 verb], [accusative plural from √pāl class 10 verb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √]
    -> pālitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √], [vocative plural from √], [accusative plural from √]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.52.24

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.52.24 in Bengali sript:
নিবারিতাশ্চ সহসা তাভ্যাং বৈ দ্বারপালনাত্ ।
তেনৈবেযং দশা প্রাপ্তা ভবতা পরিপালিতাঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.52.24 in Kannada sript:
ನಿವಾರಿತಾಶ್ಚ ಸಹಸಾ ತಾಭ್ಯಾಂ ವೈ ದ್ವಾರಪಾಲನಾತ್ ।
ತೇನೈವೇಯಂ ದಶಾ ಪ್ರಾಪ್ತಾ ಭವತಾ ಪರಿಪಾಲಿತಾಃ ॥ ೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.52.24 in Gujarati sript:
નિવારિતાશ્ચ સહસા તાભ્યાં વૈ દ્વારપાલનાત્ ।
તેનૈવેયં દશા પ્રાપ્તા ભવતા પરિપાલિતાઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.52.24 in Malayalam sript:
നിവാരിതാശ്ച സഹസാ താഭ്യാം വൈ ദ്വാരപാലനാത് ।
തേനൈവേയം ദശാ പ്രാപ്താ ഭവതാ പരിപാലിതാഃ ॥ ൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: