Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.34.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.34.58

विवाह्येमां विधानेन जगाम स्वालयं पुनः ।
तत्रैकांतरतिर्देवो यावत्तिष्ठति कामवान् ॥ ५८ ॥

vivāhyemāṃ vidhānena jagāma svālayaṃ punaḥ |
tatraikāṃtaratirdevo yāvattiṣṭhati kāmavān || 58 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.34.58 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.34.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vivahya, Iyam, Idam, Vidhana, Svalaya, Puna, Tatra, Ekanta, Rati, Deva, Devri, Yavat, Tishthat, Kamavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.34.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vivāhyemāṃ vidhānena jagāma svālayaṃ punaḥ
  • vivāhye -
  • vivāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vivāhya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vivāhyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • vidhānena -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • svālayam -
  • svālaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svālaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tatraikāṃtaratirdevo yāvattiṣṭhati kāmavān
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ekānta -
  • ekānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratir -
  • rati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • kāmavān -
  • kāmavat (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.34.58

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.34.58 in Bengali sript:
বিবাহ্যেমাং বিধানেন জগাম স্বালযং পুনঃ ।
তত্রৈকাংতরতির্দেবো যাবত্তিষ্ঠতি কামবান্ ॥ ৫৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.34.58 in Kannada sript:
ವಿವಾಹ್ಯೇಮಾಂ ವಿಧಾನೇನ ಜಗಾಮ ಸ್ವಾಲಯಂ ಪುನಃ ।
ತತ್ರೈಕಾಂತರತಿರ್ದೇವೋ ಯಾವತ್ತಿಷ್ಠತಿ ಕಾಮವಾನ್ ॥ ೫೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.34.58 in Gujarati sript:
વિવાહ્યેમાં વિધાનેન જગામ સ્વાલયં પુનઃ ।
તત્રૈકાંતરતિર્દેવો યાવત્તિષ્ઠતિ કામવાન્ ॥ ૫૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.34.58 in Malayalam sript:
വിവാഹ്യേമാം വിധാനേന ജഗാമ സ്വാലയം പുനഃ ।
തത്രൈകാംതരതിര്ദേവോ യാവത്തിഷ്ഠതി കാമവാന് ॥ ൫൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: