Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.10.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.10.19

तस्य बालस्य माता च सर्वांगव्रणपीडिता ।
बभूवतुरतिक्लिष्टौ गरयोगप्रभावतः ॥ १९ ॥

tasya bālasya mātā ca sarvāṃgavraṇapīḍitā |
babhūvaturatikliṣṭau garayogaprabhāvataḥ || 19 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.10.19 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.10.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Bala, Matri, Mata, Sarvanga, Vrana, Pidita, Ati, Klishta, Klishti, Gara, Uksh, Aprabha, Aprabhu, Atah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.10.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya bālasya mātā ca sarvāṃgavraṇapīḍitā
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bālasya -
  • bāla (noun, masculine)
    [genitive single]
    bāla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvāṅga -
  • sarvāṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvāṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vraṇa -
  • vraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vraṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pīḍitā -
  • pīḍitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pīḍ -> pīḍitā (participle, feminine)
    [nominative single from √pīḍ class 10 verb]
  • Line 2: “babhūvaturatikliṣṭau garayogaprabhāvataḥ
  • babhūvatur -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active third dual]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kliṣṭau -
  • kliṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kliṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    kliś -> kliṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √kliś class 4 verb], [vocative dual from √kliś class 4 verb], [accusative dual from √kliś class 4 verb], [nominative dual from √kliś class 9 verb], [vocative dual from √kliś class 9 verb], [accusative dual from √kliś class 9 verb]
  • garayo -
  • garā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gṝ (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aprabhāva -
  • aprabha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aprabhu (noun, masculine)
    [locative single]
    aprabhu (noun, feminine)
    [locative single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.10.19

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.19 in Bengali sript:
তস্য বালস্য মাতা চ সর্বাংগব্রণপীডিতা ।
বভূবতুরতিক্লিষ্টৌ গরযোগপ্রভাবতঃ ॥ ১৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.19 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಬಾಲಸ್ಯ ಮಾತಾ ಚ ಸರ್ವಾಂಗವ್ರಣಪೀಡಿತಾ ।
ಬಭೂವತುರತಿಕ್ಲಿಷ್ಟೌ ಗರಯೋಗಪ್ರಭಾವತಃ ॥ ೧೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.19 in Gujarati sript:
તસ્ય બાલસ્ય માતા ચ સર્વાંગવ્રણપીડિતા ।
બભૂવતુરતિક્લિષ્ટૌ ગરયોગપ્રભાવતઃ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.10.19 in Malayalam sript:
തസ്യ ബാലസ്യ മാതാ ച സര്വാംഗവ്രണപീഡിതാ ।
ബഭൂവതുരതിക്ലിഷ്ടൌ ഗരയോഗപ്രഭാവതഃ ॥ ൧൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: