Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.2.40.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.2.40.59

यो मूढश्चाप्यधर्मात्मा पापपाषंडमाश्रितः ।
निजान्विप्रान्परित्यज्य परज्ञातींश्च मन्यते ॥ ५९ ॥

yo mūḍhaścāpyadharmātmā pāpapāṣaṃḍamāśritaḥ |
nijānviprānparityajya parajñātīṃśca manyate || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.2.40.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.2.40.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Mudha, Capin, Capya, Capi, Adharmatman, Papa, Pashanda, Ashrita, Nija, Vipra, Parityajya, Para, Jnati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.2.40.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo mūḍhaścāpyadharmātmā pāpapāṣaṃḍamāśritaḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mūḍhaś -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative single]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative single from √muh class 4 verb]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • adharmātmā -
  • adharmātman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṣaṇḍam -
  • pāṣaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāṣaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āśritaḥ -
  • āśrita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “nijānviprānparityajya parajñātīṃśca manyate
  • nijān -
  • nija (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • viprān -
  • vipra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • parityajya -
  • parityajya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • jñātīṃś -
  • jñāti (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manyate -
  • man (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]
    man (verb class 8)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.2.40.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.59 in Bengali sript:
যো মূঢশ্চাপ্যধর্মাত্মা পাপপাষংডমাশ্রিতঃ ।
নিজান্বিপ্রান্পরিত্যজ্য পরজ্ঞাতীংশ্চ মন্যতে ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.59 in Kannada sript:
ಯೋ ಮೂಢಶ್ಚಾಪ್ಯಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಪಾಪಪಾಷಂಡಮಾಶ್ರಿತಃ ।
ನಿಜಾನ್ವಿಪ್ರಾನ್ಪರಿತ್ಯಜ್ಯ ಪರಜ್ಞಾತೀಂಶ್ಚ ಮನ್ಯತೇ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.59 in Gujarati sript:
યો મૂઢશ્ચાપ્યધર્માત્મા પાપપાષંડમાશ્રિતઃ ।
નિજાન્વિપ્રાન્પરિત્યજ્ય પરજ્ઞાતીંશ્ચ મન્યતે ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.2.40.59 in Malayalam sript:
യോ മൂഢശ്ചാപ്യധര്മാത്മാ പാപപാഷംഡമാശ്രിതഃ ।
നിജാന്വിപ്രാന്പരിത്യജ്യ പരജ്ഞാതീംശ്ച മന്യതേ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: