Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 3.1.34.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 3.1.34.19
त्वं न जानासि तत्सर्वं वेद्म्यहं पुण्य गौरवात् ।
तपसाराध्य गिरिशं तत्प्रसादात्पुरा मम ॥ १९ ॥
tvaṃ na jānāsi tatsarvaṃ vedmyahaṃ puṇya gauravāt |
tapasārādhya giriśaṃ tatprasādātpurā mama || 19 ||
The English translation of Skandapurana Verse 3.1.34.19 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.34.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Tat, Tad, Sarvam, Sarva, Aha, Asmad, Punya, Gaurava, Tapasa, Tapas, Aradhya, Girisha, Prasadat, Prasada, Pura,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.34.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvaṃ na jānāsi tatsarvaṃ vedmyahaṃ puṇya gauravāt ”
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jānāsi -
-
√jñā (verb class 9)[present active second single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- vedmya -
-
√vid (verb class 2)[present active first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- gauravāt -
-
gaurava (noun, masculine)[adverb], [ablative single]gaurava (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- Line 2: “tapasārādhya giriśaṃ tatprasādātpurā mama ”
- tapasā -
-
tapasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tapas (noun, neuter)[instrumental single]
- ārādhya -
-
ārādhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārādhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- giriśam -
-
giriśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]giriśā (noun, feminine)[adverb]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- prasādāt -
-
prasādāt (indeclinable)[indeclinable]prasāda (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- purā* -
-
pura (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]purā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.34.19
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.34.19 in Bengali sript:
ত্বং ন জানাসি তত্সর্বং বেদ্ম্যহং পুণ্য গৌরবাত্ ।
তপসারাধ্য গিরিশং তত্প্রসাদাত্পুরা মম ॥ ১৯ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.34.19 in Kannada sript:
ತ್ವಂ ನ ಜಾನಾಸಿ ತತ್ಸರ್ವಂ ವೇದ್ಮ್ಯಹಂ ಪುಣ್ಯ ಗೌರವಾತ್ ।
ತಪಸಾರಾಧ್ಯ ಗಿರಿಶಂ ತತ್ಪ್ರಸಾದಾತ್ಪುರಾ ಮಮ ॥ ೧೯ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 3.1.34.19 in Gujarati sript:
ત્વં ન જાનાસિ તત્સર્વં વેદ્મ્યહં પુણ્ય ગૌરવાત્ ।
તપસારાધ્ય ગિરિશં તત્પ્રસાદાત્પુરા મમ ॥ ૧૯ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 3.1.34.19 in Malayalam sript:
ത്വം ന ജാനാസി തത്സര്വം വേദ്മ്യഹം പുണ്യ ഗൌരവാത് ।
തപസാരാധ്യ ഗിരിശം തത്പ്രസാദാത്പുരാ മമ ॥ ൧൯ ॥