Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.9.20.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.9.20.37

आपन्मुक्तस्तु सर्वोपि प्रायश्चित्तं यथोचितम् ।
विधाय स्वस्ववृत्त्यैव पुनर्वर्त्तेत मुख्यया ॥ ३७ ॥

āpanmuktastu sarvopi prāyaścittaṃ yathocitam |
vidhāya svasvavṛttyaiva punarvartteta mukhyayā || 37 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.9.20.37 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.9.20.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apad, Mukta, Prayashcitta, Yathocita, Vidha, Svasu, Svan, Avritti, Punar, Vartta, Ita, Mukhya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.9.20.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āpanmuktastu sarvopi prāyaścittaṃ yathocitam
  • āpan -
  • āpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active third single], [aorist active third plural]
  • muktas -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse sarvopi*pr
  • prāyaścittam -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāyaścittā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathocitam -
  • yathocita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathocita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathocitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vidhāya svasvavṛttyaiva punarvartteta mukhyayā
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • svasva -
  • svasū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [locative plural]
    svan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • avṛttyai -
  • avṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
    avṛtti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    avṛtti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vartte -
  • vartta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vartta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vṛt (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • mukhyayā -
  • mukhyā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.9.20.37

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.20.37 in Bengali sript:
আপন্মুক্তস্তু সর্বোপি প্রাযশ্চিত্তং যথোচিতম্ ।
বিধায স্বস্ববৃত্ত্যৈব পুনর্বর্ত্তেত মুখ্যযা ॥ ৩৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.9.20.37 in Kannada sript:
ಆಪನ್ಮುಕ್ತಸ್ತು ಸರ್ವೋಪಿ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಂ ಯಥೋಚಿತಮ್ ।
ವಿಧಾಯ ಸ್ವಸ್ವವೃತ್ತ್ಯೈವ ಪುನರ್ವರ್ತ್ತೇತ ಮುಖ್ಯಯಾ ॥ ೩೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.9.20.37 in Gujarati sript:
આપન્મુક્તસ્તુ સર્વોપિ પ્રાયશ્ચિત્તં યથોચિતમ્ ।
વિધાય સ્વસ્વવૃત્ત્યૈવ પુનર્વર્ત્તેત મુખ્યયા ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.9.20.37 in Malayalam sript:
ആപന്മുക്തസ്തു സര്വോപി പ്രായശ്ചിത്തം യഥോചിതമ് ।
വിധായ സ്വസ്വവൃത്ത്യൈവ പുനര്വര്ത്തേത മുഖ്യയാ ॥ ൩൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: