Prayashcitta, Prāyaścitta: 26 definitions
Introduction:
Prayashcitta means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Prāyaścitta can be transliterated into English as Prayascitta or Prayashcitta, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Prayashchitta.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to “atonement (for sin)”, according to the Śivapurāṇa 2.2.20. Accordingly as Brahmā narrated to Nārada:—“[...] ashamed that I was, I repeatedly bowed to Him [Śiva] and after offering prayers spoke to Him again: ‘I may be excused. I may be excused’. ‘O lord, tell me the mode of atonement (prāyaścitta) for my sin. Even killing is justifiable. May my sin be removed thereby’”
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—In ancient Bhārata sacred injunctions existed about religious rites to be performed for the atonement of sins committed. The following are a few of them. (See full article at Story of Prāyaścitta from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—Expiation: of no use to one not devoted to Nārāyaṇa.*
- * Bhāgavata-purāṇa VI. 1. 11, 18.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Dharmashastra (religious law)
Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study (dharma)Prāyaścitta (प्रायश्चित्त, “expiation”) represents an aspect of Dharmaśāstra, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—The Upanisadic theory is that one must bear the consequences of all actions, good or evil. But sometimes an evil action is done without any previous thought; as for example when a man’s gun goes off by accident and somebody is killed or seriously injured. This led to a discussion in dharmaśāstras; as a result of which the doctrine of prāyaścitta (expiation) for sins was developed . In the Gautama-dharmasūtra (19.3-10) there is a discussion on this, which is probably the earliest clear exposition on expiations for sins.
Chapter-fifty two of Saurapurāṇa describes the prāyaścittas for various offences. [...] Rites concering the prāyaścittas proclaim the fact that all sins are pardonable if repented. The Saurapurāṇa states categorically that the cause of all prāyaścittas is repentance:—“Repentance is a virtue for it leads to the higher virtue of not committing a wrong again. The performance of expiatory rites relieves a person of the depressing thought that he is dammed for ever and makes him feel at ease to turn over a new life as if””.

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Nirukta (Sanskrit etymology)
Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study (nirukta)Prāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to “expiation” (viz., of sins or pātaka).—Most digest and commentaries derive the word prāyaścitta relying on a verse attributed to Aṅgiras , from prāya meaning “tapas” and citta meaning “resolve” or “firm belief”. The idea being that prāyaścittas are so called because of their association with or emergence from a resolve to undergo tapas or because of the firm belief that it will be a means of the removal of sin.
Hemādri refers to an unnamed Bhāṣyakāra’s explanation viz. prāya means “destruction” and citta means “joining together” and hence prāyaścitta means the “making good what is lost” and that the word denotes a naimittika action on sin.
Nirukta (निरुक्त) or “etymology” refers to the linguistic analysis of the Sanskrit language. This branch studies the interpretation of common and ancient words and explains them in their proper context. Nirukta is one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Source: Pure Bhakti: Brhad BhagavatamrtamPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to:—Atonement. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to the “atonement for sin”, according to Tantric texts such as the Kubjikāmata-tantra, the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “Just as the atonement (prāyaścitta) (for sin) is said (to take place) in the Kula tradition (by means of) Trikhaṇḍā, in the same way, those who know the truth should do (the same) by means of (Kubjikā’s Vidyā consisting of) thirty-two syllables”.
Source: Addaiyan Journal of Arts, Humanities and Social Sciences: Tantra Literature of Kerala- Special Reference to MātṛsadbhāvaPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to one of the topics dealt with in the Mātṛsadbhāva, one of the earliest Śākta Tantras from Kerala.—Mātṛsadbhāva is a Kerala Tantric ritual manual dealing with the worship of Goddess Bhadrakālī (also known as Rurujit) along with sapta-mātṛs or Seven mothers. The text is believed to be the first Śākta worship text from Kerala. The text is a summary of Southern Brahmayāmala texts and it systematizes and organizes the Yāmala cult of mothers in twenty-eight chapters. The text includes the topics such as [e.g., prāyaścitta, ...] The Mātṛsadbhāva was written based on the South Indian version of Brahmayālatantra. [...]

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
General definition (in Hinduism)
Source: Wisdom Library: HinduismPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) is a Sanskrit word referring to “atonement for sinful acts”.
Source: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) or Prāyaścitti denotes a ‘penance’ or ‘expiation’, both words occurring frequently in the later Saṃhitās and the Brāhmaṇas. The penances are prescribed for every conceivable sort of ritual, social or moral; a complete list of them is included in the Sāmavidhāna-brāhmaṇa.
Source: WikiPedia: HinduismPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) is the Sanskrit word which means “atonement, penance, expiation”. It refers to one of the corrective measures in dharmaśāstra as an alternative to incarceration or other forms of daṇḍa (punishment) when someone is convicted of certain categories of crimes. The word is also used in Hindu texts to refer to actions to expiate one’s errors or sins, such as adultery by a married person.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: TrisastisalakapurusacaritraPrayaścitta (प्रयश्चित्त) refers to “confession and penance” and represents a characteristic of six-fold inner penance: one of the two kinds of tapas, according to chapter 1.1 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism. Accordingly, in the sermon of Sūri Dharmaghoṣa:—“[...] that is called penance (tapas) that burns away karma. Outer penance is fasting, etc., and inner is confession and penance, etc. [...] Confession and penance (prayaścitta), service to others (vaiyāvṛtta), study of sacred texts (svādhyāya), reverence (vinaya), indifference to the body (vyutsarga), good meditation (śubhadhyāna) are the sixfold inner penance”.
Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 6: Influx of karmasPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—The word prāya means ‘flaw /error/ transmigression’ and citta means ‘purification’. Therefore the word repentance (prāyascitta) means purification from the flaws / transmigressions.
How many types of expiation (prāyaścitta) are there? Expiation is of nine types namely;
- criticise (ālocanā),
- repentance (pratikramaṇa),
- twofold (tadubhaya),
- discrimination (viveka),
- giving up attachment to the body (vyutsarga),
- penance (tapas),
- suspension (cheda),
- expulsion (parihāra),
- re-initiation (upasthāpanā).
Prāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to “expiation”, and represents a Jaina technical term mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsPrāyaścitta (प्रायश्चित्त) refers to “atonement”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “In that regard, external asceticism is declared to be of six kinds beginning with fasting while internal [asceticism] is also of [six] kinds on account of the divisions beginning with atonement (prāyaścitta). Hardship of the limbs of the body is excellent in respect of the divisions beginning with fasting. Internal [asceticism] in the form of meditation is excellent in respect of the divisions beginning with atonement”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—f.
1) Atonement, expiation, indemnification, a religious act to atone for sin; न संसर्गं व्रजेत् सद्भिः प्रायश्चित्तेऽकृते द्विजः (na saṃsargaṃ vrajet sadbhiḥ prāyaścitte'kṛte dvijaḥ) Manusmṛti 11.47; मातुः पापस्य भरतः प्रायश्चित्तमिवाकरोत् (mātuḥ pāpasya bharataḥ prāyaścittamivākarot) R.12.19. (prāyo nāma tapaḥ proktaṃ cittaṃ niścaya ucyate | taponiścayasaṃyogāt prāyaścittamitīryate || Hemādri).
2) Satisfaction, amends (in general).
Derivable forms: prāyaścittam (प्रायश्चित्तम्).
See also (synonyms): prāyaścitti.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—m.
(-ttaḥ) Expiation, penance. E. prāya sin, citta or citti reflection, and suṭ aug.; hence also prāyaścitti f. (-tiḥ) .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—i. e. prāyas -citta, n. 1. Penance, [Mānavadharmaśāstra] 2, 221; [Pañcatantra] i. [distich] 307. 2. Expiation, [Mānavadharmaśāstra] 9, 236; [Pañcatantra] 207, 17. 3. Punishment, [Hitopadeśa] ii. [distich] 172.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPrāyaścitta (प्रायश्चित्त).—[neuter] tti [feminine] expiation, atonement, amends.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Prāyaścitta (प्रायश्चित्त) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—See Agnihotraprāyaścitta, Yajñaprāyaścitta, Śrautaprāyaścitta.
—Āpast. Bp. 290 (sāmānya).
—Āśval. L. 1576.
—Baudh. Proceed. Asb. 1869, 139.
—Hiraṇyak. B. 1, 196.
—[commentary] by Gaṇeśa Somayājin. Bp. 290.
—[commentary] by Mahādeva Somayājin. Bp. 290.
2) Prāyaścitta (प्रायश्चित्त):—Āśval. by Ananta. B. 1, 156.
—Āśval. by Govinda. B. 1, 156.
3) Prāyaścitta (प्रायश्चित्त):—L.. 585.
—Av. Tb. 213.
—Āśval. by Ananta. Cs 2, 197.
1) Prāyaścitta (प्रायश्चित्त):—[=prāyaś-citta] [from prāyaś > prāya] n. (prāyaś-; ‘predominant thought’ or ‘thought of death’ cf. [Pāṇini 6-1, 157 [Scholiast or Commentator]]) atonement, expiation, amends, satisfaction, [Śatapatha-brāhmaṇa; Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] ([v, 1086] as m.) etc.
2) [v.s. ...] Name of sub voce works.
3) [v.s. ...] mfn. relating to atonement or expiation, expiatory, [ṢaḍvBr.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPrāyaścitta (प्रायश्चित्त):—[prāya-ścitta] (ttaḥ) 1. m. Expiation.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Prāyaścitta (प्रायश्चित्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pāyacchitta.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPrāyaścitta (ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ):—[noun] a making amends or reparation (for a sin, wrongdoing etc.); atonement.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Citta, Praya, Prayas.
Starts with (+63): Prayakcittahuti, Prayashcittabhashya, Prayashcittacandrika, Prayashcittacintamani, Prayashcittadhikara, Prayashcittadhyaya, Prayashcittadhyayabhashya, Prayashcittadigodana, Prayashcittadipika, Prayashcittadisamgraha, Prayashcittagrantha, Prayashcittahemadri, Prayashcittakadamba, Prayashcittakadambanirnaya, Prayashcittakadambasarasamgraha, Prayashcittakalpataru, Prayashcittakamalakara, Prayashcittakanda, Prayashcittakarika, Prayashcittakarma.
Ends with (+71): Abhinavaprayashcitta, Adhanaprayashcitta, Agnihotraprayashcitta, Agnimandyaharaprayashcitta, Agniprayashcitta, Ahnikalopaprayashcitta, Ahnikaprayashcitta, Aishtikaprayashcitta, Andhakaraprayashcitta, Andhakarasprishtaprayashcitta, Angaprayashcitta, Antyeshtiprayashcitta, Anuddharanadiprayashcitta, Anuddharanaprayashcitta, Aprayashcitta, Atikrantaprayashcitta, Aupasanaprayashcitta, Avasanakalaprayashcitta, Bhaviprayashcitta, Brahmaprayashcitta.
Full-text (+316): Prayashcittavidhi, Prayashcittashatadvayishatadvayiprayashcitta, Prayashcittashatadvayi, Prayakcittashatadvayi, Angaprayashcitta, Prayashcittadipika, Prayashcittaprakarana, Prayashcittaprakasha, Prayashcittapradipa, Prayashcittamartanda, Prayashcittaviveka, Prayashcittavivekoddyota, Prayashcittasetu, Prayakcittaprakasha, Prayakcittavinirnaya, Prayashcittakarika, Prayashcittakaumudi, Prayashcittagrantha, Prayashcittacandrika, Prayashcittamuktavali.
Relevant text
Search found 44 books and stories containing Prayashcitta, Prāyaścitta, Prayascitta, Prayash-citta, Prāyaś-citta, Praya-shcitta, Prāya-ścitta, Praya-scitta; (plurals include: Prayashcittas, Prāyaścittas, Prayascittas, cittas, shcittas, ścittas, scittas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Expiatory Rites in Keralite Tantra (by T. S. Syamkumar)
1. Concept of Expiation and the Term Prāyaścitta < [Chapter 1 - Expiatory Rites: Concept and Evolution]
1. Expiatory Rites in Śaiva Texts (Introduction) < [Chapter 2 - Expiatory Rites in Āgamic Literature]
4.3. Punishment and Expiatory Rites < [Chapter 1 - Expiatory Rites: Concept and Evolution]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.20 - The six kinds of internal austerities (ābhyantara-tapa) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 9.22 - The nine subdivisions of expiation (prāyaścitta) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Verse 9.21 - The subdivisions of internal austerities (ābhyantara-tapa) < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.53 < [Section V - Physical Effects of Unexpiated Offences committed in Previous Lives]
Verse 11.45 < [Section IV - Expiation: General Laws (prāyaścitta)]
Verse 11.247 < [Section XXXII - Expiation of Secret Sins]
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 1 - Āyurveda and the Atharva-veda < [Chapter XIII - Speculations in the Medical Schools]
Part 4 - Practice of Medicine in the Atharva-veda < [Chapter XIII - Speculations in the Medical Schools]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Related products