Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.65.122 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.65.122

भवत्सु च स्वर्गतेषु गयोऽपि सुमहत्तपः ।
तप्त्वा प्राप्य पुनः पुंस्त्वं लोकान्संपीडयिष्यति ॥ १२२ ॥

bhavatsu ca svargateṣu gayo'pi sumahattapaḥ |
taptvā prāpya punaḥ puṃstvaṃ lokānsaṃpīḍayiṣyati || 122 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.65.122 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.65.122). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhavat, Bhavant, Svargata, Gaya, Api, Sumahat, Tap, Tapa, Tapas, Prapya, Puna, Pumstva, Loka, Pidayishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.65.122). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhavatsu ca svargateṣu gayo'pi sumahattapaḥ
  • bhavatsu -
  • bhavat (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svargateṣu -
  • svargata (noun, masculine)
    [locative plural]
    svargata (noun, neuter)
    [locative plural]
  • gayo' -
  • gaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sumahat -
  • sumahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tapaḥ -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “taptvā prāpya punaḥ puṃstvaṃ lokānsaṃpīḍayiṣyati
  • taptvā -
  • tap -> taptvā (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tap -> taptvā (absolutive)
    [absolutive from √tap]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • puṃstvam -
  • puṃstva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • lokān -
  • loka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • pīḍayiṣyati -
  • pīḍ -> pīḍayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ (verb class 10)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.65.122

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.65.122 in Bengali sript:
ভবত্সু চ স্বর্গতেষু গযোঽপি সুমহত্তপঃ ।
তপ্ত্বা প্রাপ্য পুনঃ পুংস্ত্বং লোকান্সংপীডযিষ্যতি ॥ ১২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.65.122 in Kannada sript:
ಭವತ್ಸು ಚ ಸ್ವರ್ಗತೇಷು ಗಯೋಽಪಿ ಸುಮಹತ್ತಪಃ ।
ತಪ್ತ್ವಾ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಪುನಃ ಪುಂಸ್ತ್ವಂ ಲೋಕಾನ್ಸಂಪೀಡಯಿಷ್ಯತಿ ॥ ೧೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.65.122 in Gujarati sript:
ભવત્સુ ચ સ્વર્ગતેષુ ગયોઽપિ સુમહત્તપઃ ।
તપ્ત્વા પ્રાપ્ય પુનઃ પુંસ્ત્વં લોકાન્સંપીડયિષ્યતિ ॥ ૧૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.65.122 in Malayalam sript:
ഭവത്സു ച സ്വര്ഗതേഷു ഗയോഽപി സുമഹത്തപഃ ।
തപ്ത്വാ പ്രാപ്യ പുനഃ പുംസ്ത്വം ലോകാന്സംപീഡയിഷ്യതി ॥ ൧൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: