Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.39.112 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.39.112

महेन्द्रो मलयः सह्यः शुक्तिमानृक्षपर्वतः ।
विंध्यश्च पारियात्रश्च सप्तात्र कुलपर्वताः ॥ ११२ ॥

mahendro malayaḥ sahyaḥ śuktimānṛkṣaparvataḥ |
viṃdhyaśca pāriyātraśca saptātra kulaparvatāḥ || 112 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.39.112 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.39.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahendra, Malaya, Mali, Sahya, Sahyas, Sahi, Shuktimat, Riksha, Parvata, Parvat, Vindhya, Pariyatra, Sapta, Kulaparvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.39.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “mahendro malayaḥ sahyaḥ śuktimānṛkṣaparvataḥ
  • mahendro* -
  • mahendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • malayaḥ -
  • malaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    mali (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sahyaḥ -
  • sahyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sahyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sahya (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahya (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahya (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 4 verb]
    sahī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sahī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śuktimān -
  • śuktimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛkṣa -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parvataḥ -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [accusative plural from √parv class 1 verb], [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv (verb class 1)
    [present active third dual]
  • Line2: “viṃdhyaśca pāriyātraśca saptātra kulaparvatāḥ
  • vindhyaś -
  • vindhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāriyātraś -
  • pāriyātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saptāt -
  • sapta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sapta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [ablative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [ablative single from √sap class 1 verb]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulaparvatāḥ -
  • kulaparvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.39.112

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.112 in Bengali sript:
মহেন্দ্রো মলযঃ সহ্যঃ শুক্তিমানৃক্ষপর্বতঃ ।
বিংধ্যশ্চ পারিযাত্রশ্চ সপ্তাত্র কুলপর্বতাঃ ॥ ১১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.112 in Kannada sript:
ಮಹೇನ್ದ್ರೋ ಮಲಯಃ ಸಹ್ಯಃ ಶುಕ್ತಿಮಾನೃಕ್ಷಪರ್ವತಃ ।
ವಿಂಧ್ಯಶ್ಚ ಪಾರಿಯಾತ್ರಶ್ಚ ಸಪ್ತಾತ್ರ ಕುಲಪರ್ವತಾಃ ॥ ೧೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.112 in Gujarati sript:
મહેન્દ્રો મલયઃ સહ્યઃ શુક્તિમાનૃક્ષપર્વતઃ ।
વિંધ્યશ્ચ પારિયાત્રશ્ચ સપ્તાત્ર કુલપર્વતાઃ ॥ ૧૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.39.112 in Malayalam sript:
മഹേന്ദ്രോ മലയഃ സഹ്യഃ ശുക്തിമാനൃക്ഷപര്വതഃ ।
വിംധ്യശ്ച പാരിയാത്രശ്ച സപ്താത്ര കുലപര്വതാഃ ॥ ൧൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: