Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.13.216 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.13.216

स्नात्वात्र संगमे यश्च इन्द्रद्युम्नेश्वरं नरः ।
पूजयेत्तस्य वासः स्याद्यत्रेशः पार्वतीपतिः ॥ २१६ ॥

snātvātra saṃgame yaśca indradyumneśvaraṃ naraḥ |
pūjayettasya vāsaḥ syādyatreśaḥ pārvatīpatiḥ || 216 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.13.216 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.13.216). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Snatva, Sangama, Yah, Indradyumna, Ishvara, Nara, Nri, Tad, Vasas, Vasa, Syadya, Tra, Tri, Isha, Ish, Parvatipati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.13.216). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “snātvātra saṃgame yaśca indradyumneśvaraṃ naraḥ
  • snātvāt -
  • snātva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    snātva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgame -
  • saṅgama (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • indradyumne -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    indradyumna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “pūjayettasya vāsaḥ syādyatreśaḥ pārvatīpatiḥ
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • vāsaḥ -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syādya -
  • syad -> syādya (participle, masculine)
    [vocative single from √syad class 1 verb]
    syad -> syādya (participle, neuter)
    [vocative single from √syad class 1 verb]
  • tre -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    trā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • īśaḥ -
  • īśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • pārvatīpatiḥ -
  • pārvatīpati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.13.216

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.216 in Bengali sript:
স্নাত্বাত্র সংগমে যশ্চ ইন্দ্রদ্যুম্নেশ্বরং নরঃ ।
পূজযেত্তস্য বাসঃ স্যাদ্যত্রেশঃ পার্বতীপতিঃ ॥ ২১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.216 in Kannada sript:
ಸ್ನಾತ್ವಾತ್ರ ಸಂಗಮೇ ಯಶ್ಚ ಇನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನೇಶ್ವರಂ ನರಃ ।
ಪೂಜಯೇತ್ತಸ್ಯ ವಾಸಃ ಸ್ಯಾದ್ಯತ್ರೇಶಃ ಪಾರ್ವತೀಪತಿಃ ॥ ೨೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.216 in Gujarati sript:
સ્નાત્વાત્ર સંગમે યશ્ચ ઇન્દ્રદ્યુમ્નેશ્વરં નરઃ ।
પૂજયેત્તસ્ય વાસઃ સ્યાદ્યત્રેશઃ પાર્વતીપતિઃ ॥ ૨૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.216 in Malayalam sript:
സ്നാത്വാത്ര സംഗമേ യശ്ച ഇന്ദ്രദ്യുമ്നേശ്വരം നരഃ ।
പൂജയേത്തസ്യ വാസഃ സ്യാദ്യത്രേശഃ പാര്വതീപതിഃ ॥ ൨൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: