Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārvatīpatiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārvatīpatiḥ”—
- pārvatīpatiḥ -
-
pārvatīpati (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parvatipati
Alternative transliteration: parvatipatih, [Devanagari/Hindi] पार्वतीपतिः, [Bengali] পার্বতীপতিঃ, [Gujarati] પાર્વતીપતિઃ, [Kannada] ಪಾರ್ವತೀಪತಿಃ, [Malayalam] പാര്വതീപതിഃ, [Telugu] పార్వతీపతిః
Sanskrit References
“pārvatīpatiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.87 < [Chapter 4]
Verse 14.1.1 < [Chapter 1]
Verse 7.5.130 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.128.1 < [Chapter 128]
Verse 1.192.60 < [Chapter 192]
Verse 1.320.81 < [Chapter 320]
Verse 1.346.95 < [Chapter 346]
Verse 1.420.117 < [Chapter 420]
Verse 1.449.53 < [Chapter 449]
Verse 1.477.23 < [Chapter 477]
Verse 1.511.19 < [Chapter 511]
Verse 2.48.5 < [Chapter 48]
Verse 3.206.61 < [Chapter 206]
Verse 1.2.13.216 < [Chapter 13]
Verse 1.3.3.7 < [Chapter 3]
Verse 1.4.2.52 < [Chapter 2]
Verse 4.1.30.9 < [Chapter 30]
Verse 5.1.30.20 < [Chapter 30]
Verse 7.4.14.29 < [Chapter 14]
Verse 4.109.9 < [Chapter 109]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)