Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 1.1.5.140 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 1.1.5.140
अनेकस्तुतिभिः स्तुत्वा गिरीशं ब्राह्मणैः सह ।
तदा यामद्वयं जातं स्तूयमानस्य नंदिनः ॥ १४० ॥
anekastutibhiḥ stutvā girīśaṃ brāhmaṇaiḥ saha |
tadā yāmadvayaṃ jātaṃ stūyamānasya naṃdinaḥ || 140 ||
The English translation of Skandapurana Verse 1.1.5.140 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.5.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Aneka, Tud, Stutva, Girisha, Brahmana, Saha, Tada, Yama, Yaman, Dvayam, Dvaya, Jata, Stuyamana, Nandin,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.5.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “anekastutibhiḥ stutvā girīśaṃ brāhmaṇaiḥ saha ”
- anekas -
-
aneka (noun, masculine)[nominative single]
- tut -
-
tud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ibhiḥ -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
- stutvā* -
-
stutvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- girīśam -
-
girīśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]girīśā (noun, feminine)[adverb]
- brāhmaṇaiḥ -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]brāhmaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- saha -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
- Line 2: “tadā yāmadvayaṃ jātaṃ stūyamānasya naṃdinaḥ ”
- tadā* -
-
tadā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tada (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- yāma -
-
yāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yā (verb class 2)[imperative active first plural]
- dvayam -
-
dvayam (indeclinable)[indeclinable]dvaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dvaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- jātam -
-
jāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jātā (noun, feminine)[adverb]√jan -> jāta (participle, masculine)[accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]√jan -> jāta (participle, neuter)[nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
- stūyamānasya -
-
√stu -> stūyamāna (participle, masculine)[genitive single from √stu class 2 verb]√stu -> stūyamāna (participle, neuter)[genitive single from √stu class 2 verb]
- nandinaḥ -
-
nandin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]nandin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.5.140
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.5.140 in Bengali sript:
অনেকস্তুতিভিঃ স্তুত্বা গিরীশং ব্রাহ্মণৈঃ সহ ।
তদা যামদ্বযং জাতং স্তূযমানস্য নংদিনঃ ॥ ১৪০ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 1.1.5.140 in Kannada sript:
ಅನೇಕಸ್ತುತಿಭಿಃ ಸ್ತುತ್ವಾ ಗಿರೀಶಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೈಃ ಸಹ ।
ತದಾ ಯಾಮದ್ವಯಂ ಜಾತಂ ಸ್ತೂಯಮಾನಸ್ಯ ನಂದಿನಃ ॥ ೧೪೦ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 1.1.5.140 in Gujarati sript:
અનેકસ્તુતિભિઃ સ્તુત્વા ગિરીશં બ્રાહ્મણૈઃ સહ ।
તદા યામદ્વયં જાતં સ્તૂયમાનસ્ય નંદિનઃ ॥ ૧૪૦ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 1.1.5.140 in Malayalam sript:
അനേകസ്തുതിഭിഃ സ്തുത്വാ ഗിരീശം ബ്രാഹ്മണൈഃ സഹ ।
തദാ യാമദ്വയം ജാതം സ്തൂയമാനസ്യ നംദിനഃ ॥ ൧൪൦ ॥