The Shiva Purana
by J. L. Shastri | 1950 | 616,585 words
This page relates “kama’s destruction by shiva” as found in the Shiva-purana, which, in Hinduism, represents one of the eighteen Mahapuranas. This work eulogizes Lord Shiva as the supreme deity, besides topics such as cosmology and philosophy. It is written in Sanskrit and claims to be a redaction of an original text consisting of 100,000 metrical verses.
Chapter 19 - Kāma’s destruction by Śiva
[Sanskrit text for this chapter is available]
1. O Brahmā, the most fortunate one, what happened then? Be pleased to tell me that story that destroys our sins altogether.
2. O dear one, hear the story of what happened thereafter. Out of love for me I shall recount Śiva’s sports that bring about joy.
3. On seeing the dissipation of His courage, lord Śiva, the great Yogin, thought within Himself wondering much.
4. How is it that obstacles have cropped up while I am performing the great penance? Who can be that wicked person who has made my mind highly perturbed?
5. With love I have described in bad taste another man’s woman. I have contravened rules of virtue and transgressed the bounds of the Vedas.
6. After thinking like this, the great Yogin, the goal of the good, surveyed all round, his suspicion having been aroused.
7. He saw Kāma stationed on His left side with his bow fully drawn and ready to discharge the arrow. Kāma was haughty and so was very senseless.
8. O Nārada, on seeing Kāma in that attitude, instantaneously anger was aroused in lord Śiva, the supreme soul.
9. O sage, standing high up in the air, holding the arrow and the bow, Kāma discharged his arrow, usually unerring on Śiva.
10. The infallible weapon became futile on the great lord. The furious weapon calmed down in regard to the great soul, Śiva.
11. Kāma was frightened when his weapon failed, Standing there and seeing lord Śiva, the conqueror of death in front, he trembled.
12. O great sage, when his endeavour became futile, Kāma who was frightened much remembered Indra and all other gods.
13. O great sage, remembered by Kāma, Indra and other gods came there, bowed to and eulogised Śiva.
14. When the gods eulogised thus, a great flame of fire sprang up from the third eye of the infuriated Śiva.
15. That fire originating instantaneously from the eye in the middle of His forehead blazed with flames shooting up and resembling the fire of final dissolution in refulgence.
16. After shooting up in the sky, it fell on the ground and rolled over the earth all round.
17. Even before the gods had the time to say “Let him be forgiven, let him be excused” it reduced Kāma to ashes.
18. When the heroic Kāma was thus slain, the gods became miserable. In their agitation they lamented much and saying “O what has happened?” they cried aloud.
19. With pallid face and limbs, the extremely agitated daughter of the king of mountains returned to her palace taking the maids along with her.
20. Due to the misery on account of the death of her husband, Rati fell down unconscious, as if dead.
21. When she regained consciousness after a while, Rati in her great agitation lamented loudly and said:—
22. “What shall I do? Where can I go? What is it that the gods have done in making my husband a victim thus? They have called him here and destroyed him.
23. O! O! O lord Kāma, dearer to me than my vital airs, O bestower of happiness, what has happened here? Ha, Ha, my dear, my dear!”
24. Lamenting thus and crying out various piteous words she beat with her hands, kicked with her legs and plucked her hairs.
25. O Nārada, on hearing her lamentation even the beasts and residents of the forest, nay all the immobile trees and bushes became miserable.
26. In the meantime Indra and other gods remembered lord Śiva and consoled Rati saying as follows:—
The gods said:—
27. Take some ashes and preserve them. With effort check your fear. The lord will resuscitate your lover. You will regain your lover again.
28. There is none who gives us happiness or misery. All enjoy and experience the fruit of what they do. In vain do you curse the gods.
29. After consoling Rati thus, all the gods approached Śiva and propitiated Him. With great devotion they spoke these words to Him.
The gods said:—
30. O lord, O great god, favourably disposed to those who seek refuge in you, be pleased to listen to these well intended words of ours.
31. O Śiva, be pleased to ponder over the action of Kāma. O lord Śiva, there is no tinge of selfishness in what Kāma has done.
32. O lord, he had been induced to do so by all the gods harassed by the wicked Tāraka. O Śiva, please know that it is not otherwise.
33. O lord, the chaste Rati is lonely and miserable now. O lord Śiva, she is in great lamentation, O bestower of everything, please console her.
34. If you have finally disposed off Kāma, O Śiva, you are desirous of annihilating all the gods by means of your fury.
35. On seeing the distress of Rati, the gods are almost doomed. Hence you must remove the distress of Rati.
36. On hearing their words, lord Śiva was pleased. He said this to all the gods.
37. O gods, O sages, all of you listen attentively to my words. What has happened, thanks to my fury, cannot be altered.
38. The lord Kāma, the husband of Rati, shall remain bodiless till Viṣṇu incarnates as Kṛṣṇa on the earth and marries Rukmiṇī.
39. Kṛṣṇa will beget Kāma in Rukmiṇī when he goes to Dvārakā25 and begins to procreate children.
40. His name will certainly be Pradyumna. The demon Sambara will abduct the boy at the time of his very birth.
41. After abducting the boy, the great demon, Śambara, will throw him in the sea. The foolish fellow will take him for dead and will return to his city.
42. O Rati, you shall stay in his city till then. There alone you will get back your husband Pradyumna.
43. Kāma in the name of Pradyumna will regain his wife after killing Śambara in a battle. O gods, he will be happy thereafter.
44. After taking all the valuable properties of Śambara, O gods, he will go to the city again along with her. These words of mine are true.
45. On hearing these words of Śiva, the gods heaved a sigh of relief. Joining their palms in reverence and bowing to Him they said:—
25. This town, associated with Lord Kṛṣṇa, is situated in Kathiawar.
The gods said:—
46. “O great god, lord of the gods, O lord, the ocean of mercy, please resuscitate Kāma quickly. O Śiva, save the life of Ratī.”
47. On hearing these words of the gods, great God became delighted. The lord of all, the ocean of mercy, spoke again.
48. O gods, I am delighted. I shall resuscitate Kāma within myself. He will be one of my Gaṇas and will sport about always.
49. O gods, this story should not be narrated in the presence of any one. All of you return to your abodes. I shall destroy all miseries.
50. After saying this Rudra vanished even as the gods were eulogising Him. The gods became delighted and free from mental suspense.
51. O sage, abiding by the directions of Śiva and consoling Rati by means of the conciliatory words of Śiva, the gods returned to their respective places.
52. O excellent sage, then Rati, the wife of Kāma went to the city and waited for the time mentioned by Siva.