Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.48.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒हमिन्द्रो॒ रोधो॒ वक्षो॒ अथ॑र्वणस्त्रि॒ताय॒ गा अ॑जनय॒महे॒रधि॑ । अ॒हं दस्यु॑भ्य॒: परि॑ नृ॒म्णमा द॑दे गो॒त्रा शिक्ष॑न्दधी॒चे मा॑त॒रिश्व॑ने ॥
अहमिन्द्रो रोधो वक्षो अथर्वणस्त्रिताय गा अजनयमहेरधि । अहं दस्युभ्यः परि नृम्णमा ददे गोत्रा शिक्षन्दधीचे मातरिश्वने ॥
aham indro rodho vakṣo atharvaṇas tritāya gā ajanayam aher adhi | ahaṃ dasyubhyaḥ pari nṛmṇam ā dade gotrā śikṣan dadhīce mātariśvane ||

English translation:

“I, Indra, amd the strtiker off of the head of the son of Atharvan, I genitive rated the waters from above thecloud for the sake of Trita. I carried off their wealth from the Dasyus; taming the clouds for Dadhyañc, the son ofMātariśvan.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Son of Atharvan: named Dadhyañc: Śatapatha Brāhmaṇa 14.5.16; RV 1.116.12;

Trita = TriaĀptya, who had fallen into a well; RV 10.33.2; Dadhyañc, son of Mātariśvan: different from anotherDadhyañc the son of Atharvan; mātariśvanaḥ putraḥ: Śatapatha Brāhmaṇa


Ṛṣi (sage/seer): indro vaikuṇṭhaḥ [indra vaikuṇṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indro vaikuṇṭhaḥ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒हम् । इन्द्रः॑ । रोधः॑ । वक्षः॑ । अथ॑र्वणः । त्रि॒तायः॑ । गाः । अ॒ज॒न॒य॒म् । अहेः॑ । अधि॑ । अ॒हम् । दस्यु॑ऽभ्यः । परि॑ । नृ॒म्णम् । आ । द॒दे॒ । गो॒त्रा । शिक्ष॑न् । द॒धी॒चे । मा॒त॒रिश्व॑ने ॥
अहम् । इन्द्रः । रोधः । वक्षः । अथर्वणः । त्रितायः । गाः । अजनयम् । अहेः । अधि । अहम् । दस्युभ्यः । परि । नृम्णम् । आ । ददे । गोत्रा । शिक्षन् । दधीचे । मातरिश्वने ॥
aham | indraḥ | rodhaḥ | vakṣaḥ | atharvaṇaḥ | tritāyaḥ | gāḥ | ajanayam | aheḥ | adhi | aham | dasyu-bhyaḥ | pari | nṛmṇam | ā | dade | gotrā | śikṣan | dadhīce | mātariśvane

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.48.2 English analysis of grammar]

aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

rodho < rodhaḥ < rodhas

[noun], nominative, singular, neuter

“shore; bank; slope; wall.”

vakṣo < vakṣaḥ < vakṣas

[noun], nominative, singular, neuter

“breast; breast; bosom; thorax.”

atharvaṇas < atharvaṇaḥ < atharvan

[noun], genitive, singular, masculine

“Atharvan; Atharvavedin.”

tritāya < trita

[noun], dative, singular, masculine


< gāḥ < go

[noun], accusative, plural, feminine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

ajanayam < janay < √jan

[verb], singular, Imperfect

“cause; give birth; produce; beget; generate; originate; create; create; make.”

aher < aheḥ < ahi

[noun], ablative, singular, masculine

“snake; lead; nāga; Nāga; ahi [word]; Vṛtra.”



“on; from; accordingly.”

ahaṃ < aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

dasyubhyaḥ < dasyu

[noun], ablative, plural, masculine

“savage; outcast; mugger.”



“from; about; around.”

nṛmṇam < nṛmṇa

[noun], accusative, singular, neuter

“manhood; power.”



“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

dade <

[verb], singular, Perfect indicative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

gotrā < gotra

[noun], accusative, plural, neuter

“Gotra; patronymic; gotra [word]; name; family; family; kin; Gotra; mountain; herd; cow pen; cowbarn.”

śikṣan < śikṣ

[verb noun], nominative, singular

“help; give.”

dadhīce < dadhyac

[noun], dative, singular


mātariśvane < mātariśvan

[noun], dative, singular, masculine

“wind; Mātariśvan; Vayu; vāta.”

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: