Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.15.16

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॒ विश्वे॑भिः स्वनीक दे॒वैरूर्णा॑वन्तं प्रथ॒मः सी॑द॒ योनि॑म् । कु॒ला॒यिनं॑ घृ॒तव॑न्तं सवि॒त्रे य॒ज्ञं न॑य॒ यज॑मानाय सा॒धु ॥
अग्ने विश्वेभिः स्वनीक देवैरूर्णावन्तं प्रथमः सीद योनिम् । कुलायिनं घृतवन्तं सवित्रे यज्ञं नय यजमानाय साधु ॥
agne viśvebhiḥ svanīka devair ūrṇāvantam prathamaḥ sīda yonim | kulāyinaṃ ghṛtavantaṃ savitre yajñaṃ naya yajamānāya sādhu ||

English translation:

“Bright-rayed Agni, sit down first with all the gods, upon the altar lined with wool, a nest (of perfumes) and suffused with ghee, and rightly convey (to the deities) the sacrifice of the instrumental tutor of the rite, of the presenter of the oblation.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Lined with wool: urṇāvantam, kulāyinam ghṛtavantam; the ṛca is quoted in Aitareya Brāhman.a; the altar is bult up like the nest of a brid, kulaya, with circles, padhayaḥ, of the wood of the khayar or devadāru, in which aviṣambandaḥ romaviśeṣaḥ, sheep's wool; and fragran resins, the materials of incense (guggulu dhupāt dhanam) are plural ced, ete uttaravedyām sthāpitaḥ, these appurtenances are plural ced in the northern altar. Of the protector of oblation: savitre yajamānāya = (in genitive tive case) ṣaṣṭyarthe caturthyeṣa; anuṣṭātre yajamānāya tadupakārārtham, for the sake of the benefit of the sacrificing instrumental tutor of the ceremony


Ṛṣi (sage/seer): bharadvājo bārhaspatyaḥ [bharadvāja bārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॑ । विश्वे॑भिः । सु॒ऽअ॒नी॒क॒ । दे॒वैः । ऊर्णा॑ऽवन्तम् । प्र॒थ॒मः । सी॒द॒ । योनि॑म् । कु॒ला॒यिन॑म् । घृ॒तऽव॑न्तम् । स॒वि॒त्रे । य॒ज्ञम् । न॒य॒ । यज॑मानाय । सा॒धु ॥
अग्ने । विश्वेभिः । सुअनीक । देवैः । ऊर्णावन्तम् । प्रथमः । सीद । योनिम् । कुलायिनम् । घृतवन्तम् । सवित्रे । यज्ञम् । नय । यजमानाय । साधु ॥
agne | viśvebhiḥ | su-anīka | devaiḥ | ūrṇāvantam | prathamaḥ | sīda | yonim | kulāyanim | ghṛta-vantam | savitre | yajñam | naya | yajamānāya | sādhu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.15.16 English analysis of grammar]

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

viśvebhiḥ < viśva

[noun], instrumental, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

svanīka < su


“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

svanīka < anīka

[noun], vocative, singular, masculine

“army; face; battalion; battlefront; point; appearance.”

devair < devaiḥ < deva

[noun], instrumental, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

ūrṇāvantam < ūrṇāvat

[noun], accusative, singular, masculine

prathamaḥ < prathama

[noun], nominative, singular, masculine

“first; prathama [word]; third; young; chief(a); best; antecedent.”

sīda < sad

[verb], singular, Present imperative

“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”

yonim < yoni

[noun], accusative, singular, feminine

“vagina; vulva; uterus; beginning; origin; reincarnation; birthplace; family; production; cause; race; grain; raw material; birth; kind; caste; kinship; bed.”

kulāyinaṃ < kulāyinam < kulāyin

[noun], accusative, singular, masculine

ghṛtavantaṃ < ghṛtavantam < ghṛtavat

[noun], accusative, singular, masculine


savitre < savitṛ

[noun], dative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

yajñaṃ < yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

naya <

[verb], singular, Present imperative

“bring; lead; spend; decant; enter (a state); remove; take out; take away; enforce; marry; carry; fill into; bring; learn; go out; add.”

yajamānāya < yaj

[verb noun], dative, singular

“sacrifice; worship; worship.”


[noun], accusative, singular, neuter

“good; good; correct; correct; sādhu [word]; excellent; efficient.”

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: