Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 6.33

गर्भपरीक्षा ।
यधाशिलायां गर्भास्तु तथा वृक्षेषु चैवहि ।
कुंभोदकेन संसिंचेद्ध्यात्वा तत्रस्थितो हरिम्. ॥ 33 ॥

garbhaparīkṣā |
yadhāśilāyāṃ garbhāstu tathā vṛkṣeṣu caivahi |
kuṃbhodakena saṃsiṃceddhyātvā tatrasthito harim. || 33 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 6.33 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Garbha, Pariksha, Tatha, Vriksha, Kumbha, Udaka, Tatra, Sthita, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 6.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “garbhaparīkṣā
  • garbha -
  • garbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parīkṣā -
  • parīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yadhāśilāyāṃ garbhāstu tathā vṛkṣeṣu caivahi
  • Cannot analyse yadhāśilāyām*ga
  • garbhās -
  • garbha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    garbhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vṛkṣeṣu -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivahi -
  • i (verb class 2)
    [imperfect middle first dual]
  • Line 3: “kuṃbhodakena saṃsiṃceddhyātvā tatrasthito harim.
  • kumbho -
  • kumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udakena -
  • udaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • siñceddh -
  • sic (verb class 6)
    [optative active third single]
  • hyā -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ātvā -
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthito* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • harim -
  • hari (noun, masculine)
    [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: