Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 23.34

बेरोष्ठं द्विगुणीकृत्य तत्प्रमाणेन कल्पयेत् ।
फलकामद्यतस्त्यक्त्वा लम्बमानं यथापुरा ॥ 34 ॥

beroṣṭhaṃ dviguṇīkṛtya tatpramāṇena kalpayet |
phalakāmadyatastyaktvā lambamānaṃ yathāpurā || 34 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 23.34 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bera, Ushtha, Tat, Tad, Pramana, Phalakama, Lambamana, Yatha, Pura, Pur,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 23.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “beroṣṭhaṃ dviguṇīkṛtya tatpramāṇena kalpayet
  • bero -
  • bera (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bera (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • uṣṭham -
  • uṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse dviguṇīkṛtya*ta
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pramāṇena -
  • pramāṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pramāṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “phalakāmadyatastyaktvā lambamānaṃ yathāpurā
  • phalakāma -
  • phalakāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dyatas -
  • (verb class 4)
    [present active third dual]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • lambamānam -
  • lamb -> lambamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √lamb class 1 verb]
    lamb -> lambamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √lamb class 1 verb], [accusative single from √lamb class 1 verb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: