Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 16.238

कम्बुग्रीवं बृहद्बाहुं पीनांसं दृढवक्षसम् ।
पृथूदरं निम्ननाबिं रोमराजिविराजितम् ॥ 238 ॥

kambugrīvaṃ bṛhadbāhuṃ pīnāṃsaṃ dṛḍhavakṣasam |
pṛthūdaraṃ nimnanābiṃ romarājivirājitam || 238 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 16.238 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.238). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kambugriva, Brihat, Bahu, Pinamsa, Dridha, Vakshas, Prithudara, Nimna, Nabh, Romaraji, Virajita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 16.238). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kambugrīvaṃ bṛhadbāhuṃ pīnāṃsaṃ dṛḍhavakṣasam
  • kambugrīvam -
  • kambugrīva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kambugrīva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kambugrīvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bṛhad -
  • bṛhat (indeclinable)
    [indeclinable]
    bṛhat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bṛhat (noun, masculine)
    [compound]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, masculine)
    [compound from √bṛh]
    bṛhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
    bṛh -> bṛhat (participle, neuter)
    [nominative single from √bṛh], [vocative single from √bṛh], [accusative single from √bṛh]
  • bāhum -
  • bāhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pīnāṃsam -
  • pīnāṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pīnāṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pīnāṃsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛḍha -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakṣasam -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “pṛthūdaraṃ nimnanābiṃ romarājivirājitam
  • pṛthūdaram -
  • pṛthūdara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nimna -
  • nimna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāb -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • romarāji -
  • romarāji (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    romarājī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • virājitam -
  • virājita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virājita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virājitā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: