Vakshas, Vakṣas, Vakshash: 13 definitions
Introduction:
Vakshas means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Vakṣas can be transliterated into English as Vaksas or Vakshas, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyVakṣas (वक्षस्) or Vakṣa is a Sanskrit technical term translating to “chest, breast”, and used in Ayurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)Vakṣas (वक्षस्, “chest”) refers to one of the seven “major limbs” (aṅga), which represents a division of Āṅgikābhinaya (gesture language of the limbs) as used within the classical tradition of Indian dance and performance, also known as Bharatanatyam.—Āṅgika-abhinaya is the gesture language of the limbs. Dance is an art that expresses itself through the medium of body, and therefore, āṅgikābhinaya is essential for any dance and especially for any classical dance of India. Aṅgas or major limbs include the head, hands, chest, sides (viz., Vakṣas), waist, and feet; at times the neck is also used as a separate limb.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationVakṣas (वक्षस्) refers to the “chest”, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] may she be pleased with us, for keeping up the sustenance of the world, she, who in the form of slumber that is extremely exhilarating to all born in the universe, extends pleasure in the nose, eyes, face, arms, chest (i.e., vakṣas) and the mind”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchVakṣas (वक्षस्) refers to the “chest”, according to the Dattātreyayogaśāstra verse 35-38ab.—Accordingly, while describing the lotus pose (padmāsana): “Having carefully placed the upturned feet on the thighs and the upturned hands in between the thighs, [the Yogin] should fix the eyes on the tip of the nose. Having lifted the uvula with the tongue; having fixed the chin on the chest (vakṣas) and having drawn in the breath slowly according to his capacity, he should fill [the region of] the stomach. After that, he should exhale the breath slowly according to his capacity. This is said to be padmāsana, which destroys all diseases”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)Vakṣas (वक्षस्) refers to the “chest” (of Hawks), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, [while discussing the yellow-eyed division of hawks]: “Of these birds, if the head is like the hood of a snake, and if the neck is long, the wings wide and the chest (vakṣas) broad, it is the best of its kind [pakṣatī cāyate vakṣo vistīrṇaṃ sarvapatriṇām]”.
This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVakṣas (वक्षस्).—n. [vah asun suṭ ca Uṇādi-sūtra 4.227-228]
1) The breast, bosom, chest; कपाटवक्षाः परिणद्धकन्धरः (kapāṭavakṣāḥ pariṇaddhakandharaḥ) R.3.34.
2) Ved. Strength. -m. An ox, a bull.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVakṣas (वक्षस्).—n.
(-kṣaḥ) The breast, the bosom, the chest. m.
(-kṣāḥ) An ox, (confined to the Vedas.) E. vac to speak, or vakṣ to accumulate, aff. asun in the first case suṭ is inserted; again vah to bear, asun aff., suṭ augment, and the deriv. irr.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVakṣas (वक्षस्).—n. The breast, [Hitopadeśa] iv. [distich] 130; the bosom, [Pañcatantra] 239, 4.
— Probably for original pakṣas, akin to pakṣa (cf. piba, piva, for original pipā, baṇij, vaṇij, for paṇi-j); and cf. [Latin] pectus.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVakṣas (वक्षस्).—[neuter] breast, chest.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vakṣaś (वक्षश्):—[from vakṣ] in [compound] for vakṣas.
2) Vakṣas (वक्षस्):—[from vakṣ] n. sg. and [plural] (cf. vakṣaṇa and pakṣas) the breast, bosom, chest, [Ṛg-veda] etc. etc.
3) [v.s. ...] m. an ox, bullock, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVakṣas (वक्षस्):—(kṣaḥ) 5. n. Idem. m. An ox.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vakṣas (वक्षस्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vaccha.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vakshahkara, Vakshahkarika, Vakshahsthala, Vakshahsvastika, Vakshakchada, Vakshasad, Vakshasija, Vakshaskara, Vakshasta, Vakshastalam, Vakshastataghata, Vakshasthal, Vakshasthala, Vakshasvastika, Vakshobhushana, Vakshomandalin.
Ends with (+3): Adhivakshas, Bhatvakshas, Divakshas, Govindavakshas, Hiranyavakshas, Kapatavakshas, Kaustubhavakshas, Krishnavakshas, Mahavakshas, Nivakshas, Pinavakshas, Pratvakshas, Prithulavakshas, Prithupinavakshas, Prithuvakshas, Rukmavakshas, Samtaptavakshas, Shrivatsavakshas, Suvakshas, Svavakshas.
Full-text (+30): Vaccha, Kaustubhavakshas, Vakshahsthala, Vakshoja, Mahavakshas, Nivakshas, Vakshahkara, Pinavakshas, Samtaptavakshas, Kapatavakshas, Vankshana, Vakshakchada, Vakshahkarika, Vakshastataghata, Vaksho, Vaksham, Vakshah, Vrakshas, Adhivakshas, Prithulavakshas.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Vakshas, Vakṣas, Vaksas, Vakṣaś, Vakshash; (plurals include: Vakshases, Vakṣases, Vaksases, Vakṣaśs, Vakshashes). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.124.4 < [Sukta 124]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.199 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 10 - Attaining the qualities of all the Buddhas < [Chapter XLIX - The Four Conditions]
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LII - Symptoms and Treatment of Cough (Kasa) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Hastalaksanadipika a critical edition and study (by E. K. Sudha)
5. study of Balaramabharata < [Chapter 3 - Later developments of dramatic techniques]