Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 14.415

कुम्भे मध्यस्थितेः ऽष्टासु व्यस्तानन्येषु पूर्ववत् ।
तुलस्याः कृष्णतुलस्याश्च ग्रन्थिवेणोरपिच्छदाः ॥ 415 ॥

kumbhe madhyasthiteḥ 'ṣṭāsu vyastānanyeṣu pūrvavat |
tulasyāḥ kṛṣṇatulasyāśca granthiveṇorapicchadāḥ || 415 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 14.415 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.415). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kumbha, Vyasta, Anya, Purvavat, Tulasi, Krishna, Granthin, Granthi, Venu, Apit, Shada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 14.415). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kumbhe madhyasthiteḥ 'ṣṭāsu vyastānanyeṣu pūrvavat
  • kumbhe -
  • kumbha (noun, masculine)
    [locative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse madhyasthiteḥ'ṣṭāsu*vy
  • vyastān -
  • vyasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anyeṣu -
  • anya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “tulasyāḥ kṛṣṇatulasyāśca granthiveṇorapicchadāḥ
  • tulasyāḥ -
  • tulasī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṛṣṇa -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tulasyāś -
  • tulasī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • granthi -
  • granthi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    granthin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    granthin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    granthī (noun, masculine)
    [adverb]
    granthī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    granthī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • veṇor -
  • veṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • apicch -
  • apit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    apit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śadāḥ -
  • śada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: