Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.141

बन्धुयुतम् ।
यान्तं सुधारसं बन्धुं द्विद्विराकारमिन्दिराम् ।
द्विरदं पापहननं मधुसूदनमब्जज ॥ 141 ॥

bandhuyutam |
yāntaṃ sudhārasaṃ bandhuṃ dvidvirākāramindirām |
dviradaṃ pāpahananaṃ madhusūdanamabjaja || 141 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.141 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.141). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bandhu, Yut, Yuta, Yat, Sudharasa, Dvirada, Papahan, Ana, Madhusudana, Abjaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.141). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bandhuyutam
  • bandhu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bandhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yutam -
  • yuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yutā (noun, feminine)
    yut (noun, masculine)
    [accusative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “yāntaṃ sudhārasaṃ bandhuṃ dvidvirākāramindirām
  • yāntam -
  • yāt (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sudhārasam -
  • sudhārasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudhārasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudhārasā (noun, feminine)
  • bandhum -
  • bandhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse dvidvirākāramindirām
  • Line 3: “dviradaṃ pāpahananaṃ madhusūdanamabjaja
  • dviradam -
  • dvirada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvirada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dviradā (noun, feminine)
  • pāpahan -
  • pāpahan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • madhusūdanam -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • abjaja -
  • abjaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: