Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.19.149

नमन्तै ।
क्षीराज्यगुडमिश्रान्नं तेभ्य एव निवेदयेत् ।
देवस्य त्वा सवितुरिति महाविष्णोर्नवेदनम् ॥ 149 ॥

namantai |
kṣīrājyaguḍamiśrānnaṃ tebhya eva nivedayet |
devasya tvā savituriti mahāviṣṇornavedanam || 149 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.19.149 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.19.149). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshira, Gudamishra, Anna, Tad, Eva, Deva, Tva, Yushmad, Savitri, Savitu, Iti, Mahavishnu, Ana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.19.149). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “namantai
  • Cannot analyse namantai
  • Line 2: “kṣīrājyaguḍamiśrānnaṃ tebhya eva nivedayet
  • kṣīrā -
  • kṣīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣīrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajya -
  • aj -> ajya (absolutive)
    [absolutive from √aj]
    añj -> ajya (absolutive)
    [absolutive from √añj]
  • guḍamiśrā -
  • guḍamiśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tebhya* -
  • ta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    tad (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    sa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vedayet -
  • vid (verb class 0)
    [optative active third single]
    vid (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “devasya tvā savituriti mahāviṣṇornavedanam
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • savitur -
  • savitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    savitu (noun, masculine)
    [nominative single]
    savitu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mahāviṣṇor -
  • mahāviṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • naved -
  • nu (verb class 1)
    [optative active third single]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: