Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.201.85 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 85 contained in chapter 201 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.201.85

देवल उवाच ।
वैश्यवर्य शृणुष्वेदं कारणं कथयामि ते ।
यतस्तस्या विषादोऽभूत्पार्वत्या गर्भनाशकः ॥ ८५ ॥

devala uvāca |
vaiśyavarya śṛṇuṣvedaṃ kāraṇaṃ kathayāmi te |
yatastasyā viṣādo'bhūtpārvatyā garbhanāśakaḥ || 85 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.201.85 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.201.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devala, Vaishya, Varya, Karana, Tad, Yushmad, Yatah, Yat, Yata, Vishad, Vishada, Parvati, Parvatya, Garbha, Nashaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.201.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devala uvāca
  • devala* -
  • devala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “vaiśyavarya śṛṇuṣvedaṃ kāraṇaṃ kathayāmi te
  • vaiśya -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varya -
  • varya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ -> varya (participle, masculine)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> varya (participle, neuter)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> varya (absolutive)
    [absolutive from √vṛ]
    vṛ -> varya (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ]
    vṛ -> varya (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ]
  • Cannot analyse śṛṇuṣvedam*kā
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kathayāmi -
  • kath (verb class 10)
    [present active first single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 3: “yatastasyā viṣādo'bhūtpārvatyā garbhanāśakaḥ
  • yatas -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viṣādo' -
  • viṣād (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    viṣād (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣāda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • pārvatyā* -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pārvatya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • garbha -
  • garbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nāśakaḥ -
  • nāśaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.201.85

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.201.85 in Bengali sript:
দেবল উবাচ ।
বৈশ্যবর্য শৃণুষ্বেদং কারণং কথযামি তে ।
যতস্তস্যা বিষাদোঽভূত্পার্বত্যা গর্ভনাশকঃ ॥ ৮৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.201.85 in Gujarati sript:
દેવલ ઉવાચ ।
વૈશ્યવર્ય શૃણુષ્વેદં કારણં કથયામિ તે ।
યતસ્તસ્યા વિષાદોઽભૂત્પાર્વત્યા ગર્ભનાશકઃ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.201.85 in Kannada sript:
ದೇವಲ ಉವಾಚ ।
ವೈಶ್ಯವರ್ಯ ಶೃಣುಷ್ವೇದಂ ಕಾರಣಂ ಕಥಯಾಮಿ ತೇ ।
ಯತಸ್ತಸ್ಯಾ ವಿಷಾದೋಽಭೂತ್ಪಾರ್ವತ್ಯಾ ಗರ್ಭನಾಶಕಃ ॥ ೮೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: