Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.233 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 233 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.233

शंभुरुवाच ।
आसीत्पुरा बलः कश्चित्सोम इत्यभिविश्रुतः ।
तस्य पुत्रश्च मंदाख्यो दशवर्षवया अभूत् ॥ २३३ ॥

śaṃbhuruvāca |
āsītpurā balaḥ kaścitsoma ityabhiviśrutaḥ |
tasya putraśca maṃdākhyo daśavarṣavayā abhūt || 233 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.233 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.233). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shambhu, Pura, Bala, Kah, Cit, Soma, Iti, Itya, Abhivishruta, Tad, Putra, Manda, Dashavarsha, Vaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.233). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaṃbhuruvāca
  • śambhur -
  • śambhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    śambhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “āsītpurā balaḥ kaścitsoma ityabhiviśrutaḥ
  • āsīt -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • balaḥ -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • soma* -
  • soma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • abhiviśrutaḥ -
  • abhiviśruta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tasya putraśca maṃdākhyo daśavarṣavayā abhūt
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • putraś -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mandā -
  • manda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mandā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyo* -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active second single]
  • daśavarṣa -
  • daśavarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśavarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vayā* -
  • vaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.233

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.233 in Bengali sript:
শংভুরুবাচ ।
আসীত্পুরা বলঃ কশ্চিত্সোম ইত্যভিবিশ্রুতঃ ।
তস্য পুত্রশ্চ মংদাখ্যো দশবর্ষবযা অভূত্ ॥ ২৩৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.233 in Gujarati sript:
શંભુરુવાચ ।
આસીત્પુરા બલઃ કશ્ચિત્સોમ ઇત્યભિવિશ્રુતઃ ।
તસ્ય પુત્રશ્ચ મંદાખ્યો દશવર્ષવયા અભૂત્ ॥ ૨૩૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.233 in Kannada sript:
ಶಂಭುರುವಾಚ ।
ಆಸೀತ್ಪುರಾ ಬಲಃ ಕಶ್ಚಿತ್ಸೋಮ ಇತ್ಯಭಿವಿಶ್ರುತಃ ।
ತಸ್ಯ ಪುತ್ರಶ್ಚ ಮಂದಾಖ್ಯೋ ದಶವರ್ಷವಯಾ ಅಭೂತ್ ॥ ೨೩೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: