Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.134 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 134 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.134

अस्याक्षयमिदं भूयादिति प्रादात्तु पायसम् ।
द्विजस्य दक्षिणे हस्ते साऽददात्सत्कृतं मुदा ॥ १३४ ॥

asyākṣayamidaṃ bhūyāditi prādāttu pāyasam |
dvijasya dakṣiṇe haste sā'dadātsatkṛtaṃ mudā || 134 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.134 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Idam, Bhuya, Iti, Pra, Prat, Payasa, Dvija, Dakshine, Dakshina, Hasta, Satkrita, Mud, Muda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asyākṣayamidaṃ bhūyāditi prādāttu pāyasam
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ākṣayam -
  • ākṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhūyād -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    bhū (verb class 1)
    [benedictive active third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pāyasam -
  • pāyasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāyasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “dvijasya dakṣiṇe haste sā'dadātsatkṛtaṃ mudā
  • dvijasya -
  • dvija (noun, masculine)
    [genitive single]
    dvija (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • haste -
  • hasta (noun, masculine)
    [locative single]
    hasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sā' -
  • adadāt -
  • (verb class 3)
    [imperfect active third single]
  • satkṛtam -
  • satkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mudā -
  • mud (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mudā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.134

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.134 in Bengali sript:
অস্যাক্ষযমিদং ভূযাদিতি প্রাদাত্তু পাযসম্ ।
দ্বিজস্য দক্ষিণে হস্তে সাঽদদাত্সত্কৃতং মুদা ॥ ১৩৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.134 in Gujarati sript:
અસ્યાક્ષયમિદં ભૂયાદિતિ પ્રાદાત્તુ પાયસમ્ ।
દ્વિજસ્ય દક્ષિણે હસ્તે સાઽદદાત્સત્કૃતં મુદા ॥ ૧૩૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.134 in Kannada sript:
ಅಸ್ಯಾಕ್ಷಯಮಿದಂ ಭೂಯಾದಿತಿ ಪ್ರಾದಾತ್ತು ಪಾಯಸಮ್ ।
ದ್ವಿಜಸ್ಯ ದಕ್ಷಿಣೇ ಹಸ್ತೇ ಸಾಽದದಾತ್ಸತ್ಕೃತಂ ಮುದಾ ॥ ೧೩೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: