Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.109.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 108 contained in chapter 109 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.109.108

शिश्नाग्रे विवरं चक्रं जिह्वानासादिवर्जितः ।
पूर्वं मन्नामवक्तृत्वाद्वक्ता चापि भविष्यसि ॥ १०८ ॥

śiśnāgre vivaraṃ cakraṃ jihvānāsādivarjitaḥ |
pūrvaṃ mannāmavaktṛtvādvaktā cāpi bhaviṣyasi || 108 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.109.108 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.109.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shishna, Agre, Agra, Agri, Vivara, Cakra, Jihva, Asa, Adivarjita, Purvam, Purva, Asmad, Naman, Vaktritva, Vaktri, Vakta, Capin, Capi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.109.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śiśnāgre vivaraṃ cakraṃ jihvānāsādivarjitaḥ
  • śiśnā -
  • śiśna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vivaram -
  • vivara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cakram -
  • cakra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jihvān -
  • jihva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āsā -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    ās (noun, neuter)
    [instrumental single]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ādivarjitaḥ -
  • ādivarjita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pūrvaṃ mannāmavaktṛtvādvaktā cāpi bhaviṣyasi
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • man -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaktṛtvād -
  • vaktṛtva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vaktā -
  • vaktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vaj -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vaj class 1 verb]
    vak -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vak class 1 verb]
    vac (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    vac (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.109.108

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.109.108 in Bengali sript:
শিশ্নাগ্রে বিবরং চক্রং জিহ্বানাসাদিবর্জিতঃ ।
পূর্বং মন্নামবক্তৃত্বাদ্বক্তা চাপি ভবিষ্যসি ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.109.108 in Gujarati sript:
શિશ્નાગ્રે વિવરં ચક્રં જિહ્વાનાસાદિવર્જિતઃ ।
પૂર્વં મન્નામવક્તૃત્વાદ્વક્તા ચાપિ ભવિષ્યસિ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.109.108 in Kannada sript:
ಶಿಶ್ನಾಗ್ರೇ ವಿವರಂ ಚಕ್ರಂ ಜಿಹ್ವಾನಾಸಾದಿವರ್ಜಿತಃ ।
ಪೂರ್ವಂ ಮನ್ನಾಮವಕ್ತೃತ್ವಾದ್ವಕ್ತಾ ಚಾಪಿ ಭವಿಷ್ಯಸಿ ॥ ೧೦೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: