Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.39.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 100 contained in chapter 39 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.39.100

खातेष्वेवं च सर्वेषु वर्जयित्वा च कूपकम् ।
पर्वतास्तीर्थरूपाश्च मेर्वाद्याश्च महीतले ॥ १०० ॥

khāteṣvevaṃ ca sarveṣu varjayitvā ca kūpakam |
parvatāstīrtharūpāśca mervādyāśca mahītale || 100 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.39.100 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.39.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Khata, Evam, Eva, Sarva, Varjayitva, Kupaka, Parvata, Tirtha, Rupa, Meru, Adi, Adya, Mahitala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.39.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “khāteṣvevaṃ ca sarveṣu varjayitvā ca kūpakam
  • khāteṣve -
  • khāta (noun, masculine)
    [locative plural]
    khāta (noun, neuter)
    [locative plural]
    khan -> khāta (participle, masculine)
    [locative plural from √khan class 1 verb]
    khan -> khāta (participle, neuter)
    [locative plural from √khan class 1 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • varjayitvā -
  • varjayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūpakam -
  • kūpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “parvatāstīrtharūpāśca mervādyāśca mahītale
  • parvatās -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tīrtha -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpāś -
  • rūpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mervā -
  • meru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    meru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ādyāś -
  • ādi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ādya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad], [accusative plural from √ad]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahītale -
  • mahītala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.39.100

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.39.100 in Bengali sript:
খাতেষ্বেবং চ সর্বেষু বর্জযিত্বা চ কূপকম্ ।
পর্বতাস্তীর্থরূপাশ্চ মের্বাদ্যাশ্চ মহীতলে ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.39.100 in Gujarati sript:
ખાતેષ્વેવં ચ સર્વેષુ વર્જયિત્વા ચ કૂપકમ્ ।
પર્વતાસ્તીર્થરૂપાશ્ચ મેર્વાદ્યાશ્ચ મહીતલે ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.39.100 in Kannada sript:
ಖಾತೇಷ್ವೇವಂ ಚ ಸರ್ವೇಷು ವರ್ಜಯಿತ್ವಾ ಚ ಕೂಪಕಮ್ ।
ಪರ್ವತಾಸ್ತೀರ್ಥರೂಪಾಶ್ಚ ಮೇರ್ವಾದ್ಯಾಶ್ಚ ಮಹೀತಲೇ ॥ ೧೦೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: