Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.270 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 270 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.270

उपसृप्य ततस्तस्या निकटं सोप्यपृच्छत ।
हिमवानुवाच ।
कासि कस्यासि कल्याणि किमर्थं चापि रोदिषि ॥ २७० ॥

upasṛpya tatastasyā nikaṭaṃ sopyapṛcchata |
himavānuvāca |
kāsi kasyāsi kalyāṇi kimarthaṃ cāpi rodiṣi || 270 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.270 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.270). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upasripya, Tatah, Tad, Tata, Nikatam, Nikata, Upya, Himavat, Kas, Kasin, Kasi, Kah, Kim, Asi, Kalyani, Kalyanin, Kimartha, Capin, Capi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.270). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upasṛpya tatastasyā nikaṭaṃ sopyapṛcchata
  • upasṛpya -
  • upasṛpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upasṛpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nikaṭam -
  • nikaṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nikaṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nikaṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nikaṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • so -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upya -
  • upya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vap -> upya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    vap -> upya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
  • pṛcchata -
  • praś (verb class 6)
    [imperative active second plural]
  • Line 2: “himavānuvāca
  • himavān -
  • himavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “kāsi kasyāsi kalyāṇi kimarthaṃ cāpi rodiṣi
  • kāsi -
  • kāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kāsī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kāsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kās (noun, feminine)
    [locative single]
  • kasyā -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • kalyāṇi -
  • kalyāṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kalyāṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kalyāṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kimartham -
  • kimartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kimartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kimarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rodiṣi -
  • rud (verb class 2)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.270

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.270 in Bengali sript:
উপসৃপ্য ততস্তস্যা নিকটং সোপ্যপৃচ্ছত ।
হিমবানুবাচ ।
কাসি কস্যাসি কল্যাণি কিমর্থং চাপি রোদিষি ॥ ২৭০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.270 in Gujarati sript:
ઉપસૃપ્ય તતસ્તસ્યા નિકટં સોપ્યપૃચ્છત ।
હિમવાનુવાચ ।
કાસિ કસ્યાસિ કલ્યાણિ કિમર્થં ચાપિ રોદિષિ ॥ ૨૭૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.270 in Kannada sript:
ಉಪಸೃಪ್ಯ ತತಸ್ತಸ್ಯಾ ನಿಕಟಂ ಸೋಪ್ಯಪೃಚ್ಛತ ।
ಹಿಮವಾನುವಾಚ ।
ಕಾಸಿ ಕಸ್ಯಾಸಿ ಕಲ್ಯಾಣಿ ಕಿಮರ್ಥಂ ಚಾಪಿ ರೋದಿಷಿ ॥ ೨೭೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: