Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.21.277 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 277 contained in chapter 21 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.21.277

इदमनघ शृणोति यः स्मरेद्वा परिपठतीह सुरेश्वरस्य लोके ।
मतिमपि च ददाति सोपि देवैरमरपुरे परिपूज्यते मुनीन्द्रैः ॥ २७७ ॥

idamanagha śṛṇoti yaḥ smaredvā paripaṭhatīha sureśvarasya loke |
matimapi ca dadāti sopi devairamarapure paripūjyate munīndraiḥ || 277 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.21.277 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.21.277). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Anagha, Yah, Pari, Pathat, Iha, Sureshvara, Loka, Mati, Api, Deva, Amarapura, Pujyata, Munindra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.21.277). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idamanagha śṛṇoti yaḥ smaredvā paripaṭhatīha sureśvarasya loke
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • anagha -
  • anagha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anagha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śṛṇoti -
  • śru (verb class 5)
    [present active third single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • smared -
  • smṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • paṭhatī -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √paṭh class 1 verb], [vocative dual from √paṭh class 1 verb], [accusative dual from √paṭh class 1 verb], [locative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sureśvarasya -
  • sureśvara (noun, masculine)
    [genitive single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “matimapi ca dadāti sopi devairamarapure paripūjyate munīndraiḥ
  • matim -
  • mati (noun, feminine)
    [accusative single]
    mati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dadāti -
  • dadāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (verb class 3)
    [present active third single]
  • Cannot analyse sopi*de
  • devair -
  • deva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • amarapure -
  • amarapura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pūjyate -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • munīndraiḥ -
  • munīndra (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.21.277

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.21.277 in Bengali sript:
ইদমনঘ শৃণোতি যঃ স্মরেদ্বা পরিপঠতীহ সুরেশ্বরস্য লোকে ।
মতিমপি চ দদাতি সোপি দেবৈরমরপুরে পরিপূজ্যতে মুনীন্দ্রৈঃ ॥ ২৭৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.21.277 in Gujarati sript:
ઇદમનઘ શૃણોતિ યઃ સ્મરેદ્વા પરિપઠતીહ સુરેશ્વરસ્ય લોકે ।
મતિમપિ ચ દદાતિ સોપિ દેવૈરમરપુરે પરિપૂજ્યતે મુનીન્દ્રૈઃ ॥ ૨૭૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.21.277 in Kannada sript:
ಇದಮನಘ ಶೃಣೋತಿ ಯಃ ಸ್ಮರೇದ್ವಾ ಪರಿಪಠತೀಹ ಸುರೇಶ್ವರಸ್ಯ ಲೋಕೇ ।
ಮತಿಮಪಿ ಚ ದದಾತಿ ಸೋಪಿ ದೇವೈರಮರಪುರೇ ಪರಿಪೂಜ್ಯತೇ ಮುನೀನ್ದ್ರೈಃ ॥ ೨೭೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: