Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.366 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 366 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.366

हवींष्यनलदग्धानि फलान्यर्हंति कोविदाः ।
निहतस्य पशोर्यज्ञे स्वर्गप्राप्तिर्यदीष्यते ॥ ३६६ ॥

havīṃṣyanaladagdhāni phalānyarhaṃti kovidāḥ |
nihatasya paśoryajñe svargaprāptiryadīṣyate || 366 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.366 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.366). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Havis, Analada, Gdha, Phala, Arhat, Kovida, Nihata, Pash, Pashu, Yajna, Svarga, Prapti, Yadi, Yad, Ishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.366). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “havīṃṣyanaladagdhāni phalānyarhaṃti kovidāḥ
  • havīṃṣya -
  • havis (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • analada -
  • analada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    analada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gdhāni -
  • gdha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • phalānya -
  • phala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    phal (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • arhanti -
  • arhat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    arh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kovidāḥ -
  • kovida (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kovidā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “nihatasya paśoryajñe svargaprāptiryadīṣyate
  • nihatasya -
  • nihata (noun, masculine)
    [genitive single]
    nihata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • paśor -
  • paś (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    paśu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yajñe -
  • yajña (noun, masculine)
    [locative single]
  • svarga -
  • svarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svarga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāptir -
  • prāpti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yadī -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • iṣyate -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.366

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.366 in Bengali sript:
হবীংষ্যনলদগ্ধানি ফলান্যর্হংতি কোবিদাঃ ।
নিহতস্য পশোর্যজ্ঞে স্বর্গপ্রাপ্তির্যদীষ্যতে ॥ ৩৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.366 in Gujarati sript:
હવીંષ્યનલદગ્ધાનિ ફલાન્યર્હંતિ કોવિદાઃ ।
નિહતસ્ય પશોર્યજ્ઞે સ્વર્ગપ્રાપ્તિર્યદીષ્યતે ॥ ૩૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.366 in Kannada sript:
ಹವೀಂಷ್ಯನಲದಗ್ಧಾನಿ ಫಲಾನ್ಯರ್ಹಂತಿ ಕೋವಿದಾಃ ।
ನಿಹತಸ್ಯ ಪಶೋರ್ಯಜ್ಞೇ ಸ್ವರ್ಗಪ್ರಾಪ್ತಿರ್ಯದೀಷ್ಯತೇ ॥ ೩೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: