Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 17.57

किं ते वृन्तहृतात्पुष्पात्तन्मात्रे हि फलत्यदः ।
न्यस्य तन्मूर्ध्न्यनन्यस्य न्यास्यमेवाश्मनो यदि ॥ ५७ ॥

kiṃ te vṛntahṛtātpuṣpāttanmātre hi phalatyadaḥ |
nyasya tanmūrdhnyananyasya nyāsyamevāśmano yadi || 57 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.57 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Tad, Yushmad, Vrinta, Hrita, Pushpa, Tanmatra, Phalat, Ada, Adah, Nyasya, Tat, Tan, Murdhan, Ananya, Nyasi, Eva, Ashman, Yadi, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ te vṛntahṛtātpuṣpāttanmātre hi phalatyadaḥ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vṛnta -
  • vṛnta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛnta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛtāt -
  • hṛta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [ablative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [ablative single from √hṛ class 1 verb]
  • puṣpāt -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tanmātre -
  • tanmātra (noun, masculine)
    [locative single]
    tanmātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tanmātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • phalatya -
  • phal -> phalat (participle, masculine)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [nominative dual from √phal class 1 verb], [vocative dual from √phal class 1 verb], [accusative dual from √phal class 1 verb], [locative single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third single]
  • adaḥ -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative single]
    ad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ad (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    adaḥ (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
    dṝ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • Line 2: “nyasya tanmūrdhnyananyasya nyāsyamevāśmano yadi
  • nyasya -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mūrdhnya -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • ananyasya -
  • ananya (noun, masculine)
    [genitive single]
    ananya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • nyāsyam -
  • nyāsī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśmano* -
  • aśman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 17.57

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: