Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 6.221.46

स्वयमेवानवद्याङ्गी तेन तामरसेक्षणा ।
उत्पादितास्मि नाथेन ज्योत्स्नेव शशिनामला ॥ ४६ ॥

svayamevānavadyāṅgī tena tāmarasekṣaṇā |
utpāditāsmi nāthena jyotsneva śaśināmalā || 46 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 6.221.46 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.221.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svayam, Eva, Avadya, Angin, Angi, Tad, Tena, Tamarasekshana, Utpadita, Natha, Jyotsna, Iva, Shashin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 6.221.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svayamevānavadyāṅgī tena tāmarasekṣaṇā
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avadyā -
  • avadya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avadya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avadyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgī -
  • aṅgī (noun, masculine)
    [compound]
    aṅgī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    aṅgin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tāmarasekṣaṇā -
  • tāmarasekṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “utpāditāsmi nāthena jyotsneva śaśināmalā
  • utpāditā -
  • utpādita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpādita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utpāditā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • nāthena -
  • nātha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nātha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jyotsne -
  • jyotsna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    jyotsna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jyotsnā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śaśinām -
  • śaśin (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: