Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 8.149

आधिः सीमा बालधनं निक्षेपोपनिधिः स्त्रियः ।
राजस्वं श्रोत्रियस्वं च न भोगेन प्रणश्यति ॥ १४९ ॥

ādhiḥ sīmā bāladhanaṃ nikṣepopanidhiḥ striyaḥ |
rājasvaṃ śrotriyasvaṃ ca na bhogena praṇaśyati || 149 ||

The Sanskrit text of Verse 8.149 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.149). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhi, Sima, Baladhana, Nikshepa, Upanidhi, Stri, Rajasva, Shrotriyasva, Bhoga, Prana, Shyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.149). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādhiḥ sīmā bāladhanaṃ nikṣepopanidhiḥ striyaḥ
  • ādhiḥ -
  • ādhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sīmā* -
  • sīmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāladhanam -
  • bāladhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nikṣepo -
  • nikṣepa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upanidhiḥ -
  • upanidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • striyaḥ -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “rājasvaṃ śrotriyasvaṃ ca na bhogena praṇaśyati
  • rājasvam -
  • rājasva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śrotriyasvam -
  • śrotriyasva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhogena -
  • bhoga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhoga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • praṇa -
  • praṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyati -
  • śā -> śyat (participle, masculine)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śyat (participle, neuter)
    [locative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: