Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 3.177

वीक्ष्यान्धो नवतेः काणः षष्टेः श्वित्री शतस्य तु ।
पापरोगी सहस्रस्य दातुर्नाशयते फलम् ॥ १७७ ॥

vīkṣyāndho navateḥ kāṇaḥ ṣaṣṭeḥ śvitrī śatasya tu |
pāparogī sahasrasya dāturnāśayate phalam || 177 ||

The Sanskrit text of Verse 3.177 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.177). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vikshya, Dha, Navati, Kana, Shashti, Shvitrin, Shvitri, Shata, Paparogin, Sahasra, Datri, Datu, Nashayat, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.177). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vīkṣyāndho navateḥ kāṇaḥ ṣaṣṭeḥ śvitrī śatasya tu
  • vīkṣyān -
  • vīkṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dho* -
  • dha (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • navateḥ -
  • navati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kāṇaḥ -
  • kāṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṣaṣṭeḥ -
  • ṣaṣṭi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śvitrī -
  • śvitrī (noun, masculine)
    [compound]
    śvitrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śvitrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śatasya -
  • śata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “pāparogī sahasrasya dāturnāśayate phalam
  • pāparogī -
  • pāparogin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sahasrasya -
  • sahasra (noun, masculine)
    [genitive single]
    sahasra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dātur -
  • dātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    dātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dātu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • nāśayate -
  • naś -> nāśayat (participle, masculine)
    [dative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [dative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, masculine)
    [dative single from √naś]
    naś -> nāśayat (participle, neuter)
    [dative single from √naś]
    naś (verb class 0)
    [present middle third single]
    naś (verb class 0)
    [present middle third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: