Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.2.27

रथं चाग्र्यं हेमजालावनद्धं रत्नैश्चित्रं चन्द्रसूर्यप्रकाशैः ।
द्रव्यैर्युक्तं संप्रहारोपपन्नैर्वाहैर्युक्तं तूर्णमावर्तयस्व ॥ २७ ॥

rathaṃ cāgryaṃ hemajālāvanaddhaṃ ratnaiścitraṃ candrasūryaprakāśaiḥ |
dravyairyuktaṃ saṃprahāropapannairvāhairyuktaṃ tūrṇamāvartayasva || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...quivers be tied (to my car) at the proper places, and let a number of excellent bows be procured. Let also shafts, and darts and heavy maces, and my conch, variegated with gold, be...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratha, Agrya, Hemaja, Ali, Alu, Ratna, Citram, Citra, Candrasuri, Candrasurya, Aprakasha, Dravya, Yuktam, Yukta, Samprahara, Upapanna, Vaha, Turnam, Turna, Avartaya, Sva, Svan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.2.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rathaṃ cāgryaṃ hemajālāvanaddhaṃ ratnaiścitraṃ candrasūryaprakāśaiḥ
  • ratham -
  • ratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agryam -
  • agrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hemajā -
  • hemaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alāva -
  • ali (noun, masculine)
    [locative single]
    alu (noun, feminine)
    [locative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active first dual]
    (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • anaddham -
  • anaddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ratnaiś -
  • ratna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ratna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • citram -
  • citram (indeclinable)
    [indeclinable]
    citra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • candrasūrya -
  • candrasūri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    candrasūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    candrasūri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    candrasūri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aprakāśaiḥ -
  • aprakāśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aprakāśa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “dravyairyuktaṃ saṃprahāropapannairvāhairyuktaṃ tūrṇamāvartayasva
  • dravyair -
  • dravya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dravya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • samprahāro -
  • samprahāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upapannair -
  • upapanna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    upapanna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vāhair -
  • vāha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vāha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • āvartaya -
  • āvartaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvartaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.2.27

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.2.27 in Kannada sript:
ರಥಂ ಚಾಗ್ರ್ಯಂ ಹೇಮಜಾಲಾವನದ್ಧಂ ರತ್ನೈಶ್ಚಿತ್ರಂ ಚನ್ದ್ರಸೂರ್ಯಪ್ರಕಾಶೈಃ ।
ದ್ರವ್ಯೈರ್ಯುಕ್ತಂ ಸಂಪ್ರಹಾರೋಪಪನ್ನೈರ್ವಾಹೈರ್ಯುಕ್ತಂ ತೂರ್ಣಮಾವರ್ತಯಸ್ವ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.2.27 in Bengali sript:
রথং চাগ্র্যং হেমজালাবনদ্ধং রত্নৈশ্চিত্রং চন্দ্রসূর্যপ্রকাশৈঃ ।
দ্রব্যৈর্যুক্তং সংপ্রহারোপপন্নৈর্বাহৈর্যুক্তং তূর্ণমাবর্তযস্ব ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.2.27 in Gujarati sript:
રથં ચાગ્ર્યં હેમજાલાવનદ્ધં રત્નૈશ્ચિત્રં ચન્દ્રસૂર્યપ્રકાશૈઃ ।
દ્રવ્યૈર્યુક્તં સંપ્રહારોપપન્નૈર્વાહૈર્યુક્તં તૂર્ણમાવર્તયસ્વ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.2.27 in Malayalam sript:
രഥം ചാഗ്ര്യം ഹേമജാലാവനദ്ധം രത്നൈശ്ചിത്രം ചന്ദ്രസൂര്യപ്രകാശൈഃ ।
ദ്രവ്യൈര്യുക്തം സംപ്രഹാരോപപന്നൈര്വാഹൈര്യുക്തം തൂര്ണമാവര്തയസ്വ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.2.27 in Telugu sript:
రథం చాగ్ర్యం హేమజాలావనద్ధం రత్నైశ్చిత్రం చన్ద్రసూర్యప్రకాశైః ।
ద్రవ్యైర్యుక్తం సంప్రహారోపపన్నైర్వాహైర్యుక్తం తూర్ణమావర్తయస్వ ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: