Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.153.31

सान्त्विता धर्मराजेन प्रसेदुः क्षणदाचराः ।
विदिताश्च कुबेरस्य ततस्ते नरपुंगवाः ।
ऊषुर्नातिचिरं कालं रममाणाः कुरूद्वहाः ॥ ३१ ॥

sāntvitā dharmarājena praseduḥ kṣaṇadācarāḥ |
viditāśca kuberasya tataste narapuṃgavāḥ |
ūṣurnāticiraṃ kālaṃ ramamāṇāḥ kurūdvahāḥ || 31 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...troubles shall result in happiness. O pious one, gaining the earth by the Kshatriya virtue, you shall govern it.' Then in obedience to these words of the ascetics, that represser of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.153.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Santvita, Dharmaraja, Kshanadacara, Vidita, Kubera, Tatah, Tad, Tata, Yushmad, Narapungava, Naticira, Kalam, Kala, Ramamana, Kuru, Udvaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.153.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāntvitā dharmarājena praseduḥ kṣaṇadācarāḥ
  • sāntvitā* -
  • sāntvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sāntvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sāntv -> sāntvita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sāntv class 10 verb], [vocative plural from √sāntv class 10 verb]
    sāntv -> sāntvitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sāntv class 10 verb], [vocative plural from √sāntv class 10 verb], [accusative plural from √sāntv class 10 verb]
  • dharmarājena -
  • dharmarāja (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • prased -
  • pras (verb class 1)
    [optative active third single]
  • uḥ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṣaṇadācarāḥ -
  • kṣaṇadācara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “viditāśca kuberasya tataste narapuṃgavāḥ
  • viditāś -
  • vidita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid -> vidita (participle, masculine)
    [nominative plural from √vid class 2 verb], [vocative plural from √vid class 2 verb]
    vid -> viditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vid class 2 verb], [vocative plural from √vid class 2 verb], [accusative plural from √vid class 2 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuberasya -
  • kubera (noun, masculine)
    [genitive single]
    kubera (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • narapuṅgavāḥ -
  • narapuṅgava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “ūṣurnāticiraṃ kālaṃ ramamāṇāḥ kurūdvahāḥ
  • ūṣur -
  • uṣ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    uṣ (verb class 9)
    [perfect active third plural]
    ūṣ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • nāticiram -
  • nāticira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāticira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nāticirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ramamāṇāḥ -
  • ram -> ramamāṇa (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ramamāṇā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • kurū -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • udvahāḥ -
  • udvaha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udvahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.153.31

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.153.31 in Kannada sript:
ಸಾನ್ತ್ವಿತಾ ಧರ್ಮರಾಜೇನ ಪ್ರಸೇದುಃ ಕ್ಷಣದಾಚರಾಃ ।
ವಿದಿತಾಶ್ಚ ಕುಬೇರಸ್ಯ ತತಸ್ತೇ ನರಪುಂಗವಾಃ ।
ಊಷುರ್ನಾತಿಚಿರಂ ಕಾಲಂ ರಮಮಾಣಾಃ ಕುರೂದ್ವಹಾಃ ॥ ೩೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.153.31 in Bengali sript:
সান্ত্বিতা ধর্মরাজেন প্রসেদুঃ ক্ষণদাচরাঃ ।
বিদিতাশ্চ কুবেরস্য ততস্তে নরপুংগবাঃ ।
ঊষুর্নাতিচিরং কালং রমমাণাঃ কুরূদ্বহাঃ ॥ ৩১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.153.31 in Gujarati sript:
સાન્ત્વિતા ધર્મરાજેન પ્રસેદુઃ ક્ષણદાચરાઃ ।
વિદિતાશ્ચ કુબેરસ્ય તતસ્તે નરપુંગવાઃ ।
ઊષુર્નાતિચિરં કાલં રમમાણાઃ કુરૂદ્વહાઃ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.153.31 in Malayalam sript:
സാന്ത്വിതാ ധര്മരാജേന പ്രസേദുഃ ക്ഷണദാചരാഃ ।
വിദിതാശ്ച കുബേരസ്യ തതസ്തേ നരപുംഗവാഃ ।
ഊഷുര്നാതിചിരം കാലം രമമാണാഃ കുരൂദ്വഹാഃ ॥ ൩൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.153.31 in Telugu sript:
సాన్త్వితా ధర్మరాజేన ప్రసేదుః క్షణదాచరాః ।
విదితాశ్చ కుబేరస్య తతస్తే నరపుంగవాః ।
ఊషుర్నాతిచిరం కాలం రమమాణాః కురూద్వహాః ॥ ౩౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: