Vidita: 17 definitions
Vidita means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vidit.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Viditā (विदिता) means “well-known”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly:—“Pūrṇapīṭha is called Sound. Endowed with all the energies, it is yellow and on the path on the left. (The Mother there is) Pūrṇāmbā and is the Mantrapīṭha. The three worlds bow to the famed Caryānātha (who resides here). The tree, (well) known on the surface of the earth, is called Kārañja. The mother here is called Carcikā. The cave is called Vyāghrā; (well) known in the three worlds [i.e., tribhuvana-viditā], it bestows accomplishment to Kaulikas. Śrīnātha is there in (that) sacred seat, his nine-fold body replete;he is famed in the Middle Lineage. [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Vidita (विदित) refers to “that which is (already) known”, according to the Śivapurāṇa 2.3.16 (“Brahmā consoles the gods”).—Accordingly, as Brahmā said to the Gods: “[...] O gods, if there is a son born of Śiva, he alone can kill the demon Tāraka. O best of gods, you carry out the remedy I am suggesting. By the grace of lord Śiva, it can be successfully accomplished. Satī, the daughter of Dakṣa, formerly cast off her body. She is now born of Menakā’s womb. That event is already known [i.e., vidita] to you all. O gods, it is certain that lord Śiva will marry her. Still you shall pursue your endeavour. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: The Jaina Iconography
Viditā (विदिता) (or Vijayā, Vairoṭi) is the name of the Yakṣiṇī accompanying Vimalanātha: the thirteenth of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—Jaina liturgical treatises attribute to Vimalanātha, the thirteenth Jina, the Lāñchana or symbol of the boar. The particular attendant spirits attached to him are named as Ṣaṇmukha and Vairoṭi (Śvetāmbara: Viditā). The King to stand for his fanner is called Svayaṃbhu-Vāsudeva. His Kevala tree is Jambu (Black-berry).
The Śvetāmbaras know this Yakṣiṇī as Viditā or Vijayā. She is described in their books as seated on a lotus and as having four hands with an arrow, noose, bow and snake. The Digambara Vairoṭi appears in representations as riding on a snake (Goṇasa) and bearing in her hands two snakes, bow and arrow. Vairoṭi figures also like others as a Vidyādevī. The other name of Viditā means “learned one”. This would suggest the central idea of Goddess of learning. In other respects, Viditā or Vijayā with her colour of yellow, symbols of bow, arrow, snake and lotus or the vehicle or Goṇasa seems to be a clear derivative of a form of Durgā. The name of Vijayā, it is worth observing, retains the original name of her archetype.Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
Viditā (विदिता) is the name of a Yakṣiṇī (i.e., Śāsanadevatās or ‘messenger-deities’) associated with Vimala, according to chapter 4.3 [vimalanātha-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra (“lives of the 63 illustrious persons”): a Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three important persons in Jainism.
Accordingly:—“In that congregation arose a Yakṣa named Saṇmukha, with a peacock for a vehicle, white, his right hands holding a fruit, cakra, arrow, sword, noose, and rosary; his left hands holding an ichneumon, cakra, bow, shield, and cloth, and one hand in the abhayada-position, the Lord’s messenger-deity. Likewise originated, Viditā, her color equal to that of yellow orpiment, seated on a lotus, her right hands holding an arrow and a noose, her left ones a bow and a serpent, became a messenger-deity of Śrī Vimala”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
vidita : (pp.) known; found out.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vidita, (pp. of vindati) known, found (out) D. III, 100; S. V, 180; Sn. 436, 1052; Mhvs 17, 4; DA. I, 135 (a°). (Page 621)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
vidita (विदित).—p (S) Known or understood. 2 S Represented, declared, communicated.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
vidita (विदित).—p Known or understood; represented.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Vidita (विदित).—p. p.
1) Known, understood, learnt; अविदितगतयामा रात्रिरेव व्यरंसीत् (aviditagatayāmā rātrireva vyaraṃsīt) U.1.27.
3) Renowned, celebrated, well-known; भुवनविदिते वंशे (bhuvanavidite vaṃśe) Me.6.
4) Promised, agreed to.
-taḥ A learned man, scholar.
-tam 1 Knowledge, information.
2) Celebrity, fame.
3) Acquisition, gaining.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Known, understood. 2. Promised, agreed, assented. 3. Represented, submitted, solicited. 4. Apprised, informed, who or what knows. m.
(-taḥ) A sage, a learned man. n.
(-taṃ) Information, representation. E. vid to know, &c., aff. kta .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vidita (विदित).—[adjective] known, learnt, understood, known as ([nominative]), famous, celebrated; [neuter] [impersonally] or [adverb] with the knowledge of (—°).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vidita (विदित):—[from vid] mfn. known, understood, learnt, perceived, known as ([nominative case]), [Atharva-veda] etc. etc. (viditam astu vaḥ or astu vo viditam, ‘let it be understood by you’, ‘know that’)
2) [v.s. ...] promised, agreed, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] represented, [Horace H. Wilson]
4) [v.s. ...] apprised, informed, [ib.]
5) [v.s. ...] m. a learned man, sage, [Horace H. Wilson]
6) Viditā (विदिता):—[from vidita > vid] f. Name of a Jaina goddess, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Vidita (विदित):—[from vid] n. information, representation, [Horace H. Wilson]
8) Vīḍita (वीडित):—[from vīḍ] mfn. made strong, strengthened, firm, hard, [Ṛg-veda]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Vidita (विदित):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Known; promised; solicited; informed. m. A sage. n. Information.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Vidita (विदित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Viai.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Vidita (विदित) [Also spelled vidit]:—(a) known.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] having or showing knowledge; knowledgeable.
2) [adjective] famous; well and widely known; reputed.
3) [adjective] agreed; consented.
--- OR ---
1) [noun] the fact of being famous; fame.
2) [noun] the fact or state of knowing; knowledge.
3) [noun] the act of thinking seriously and deeply about; pondering.
4) [noun] a consent; an approval.
5) [noun] a learned, well-informed man; a scholar.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+15): Suvidita, Avidita, Samvidita, Viai, Viditavijnana, Samviditam, Bhuvanavidita, Shanmukha, Viditatta, Parividita, Avidite, Aviditam, Bhuvana, Dharman, Bhuvan, Svayambhu, Viditatman, Jambu, Sadhishtha, Parivada.
Search found 10 books and stories containing Vidita, Viditā, Vīḍita; (plurals include: Viditas, Viditās, Vīḍitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 14: Vimala’s śāsanadevatās (messenger-deities) < [Chapter III - Vimalanāthacaritra]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.13.201 < [Chapter 13 - Defeating Digvijayī]
Verse 2.17.61 < [Chapter 17 - The Lord’s Wandering Throughout Navadvīpa and Descriptions of the Devotees’ Glories]
Verse 2.6.71 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2490-2493 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Vinaya Pitaka (2): Bhikkhuni-vibhanga (the analysis of Nun’ rules) (by I. B. Horner)
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)