Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.82.8

अथर्षयः सगन्धर्वाः किंनरोरगराक्षसाः ।
देवासुरसुपर्णाश्च प्रजानां पतयस्तथा ।
पर्युपासन्त कौरव्य कदाचिद्वै पितामहम् ॥ ८ ॥

atharṣayaḥ sagandharvāḥ kiṃnaroragarākṣasāḥ |
devāsurasuparṇāśca prajānāṃ patayastathā |
paryupāsanta kauravya kadācidvai pitāmaham || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...within it for some time. Listen now, O puissant hero, what favour was shown unto the elephants, O foremost one of Bhrigu’s race, by the deities of unbaffled prowess who were all gratified with the service a representative of their had done them...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.82.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Rishi, Sagandharva, Kimnara, Uraga, Rakshasa, Devasura, Suparna, Praja, Prajana, Pati, Pataya, Tatha, Kauravya, Kadacit, Pitamaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.82.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atharṣayaḥ sagandharvāḥ kiṃnaroragarākṣasāḥ
  • athar -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṛṣayaḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sagandharvāḥ -
  • sagandharva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sagandharvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kiṃnaro -
  • kiṃnara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiṃnarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uraga -
  • uraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rākṣasāḥ -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “devāsurasuparṇāśca prajānāṃ patayastathā
  • devāsura -
  • devāsura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    devāsura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • suparṇāś -
  • suparṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    suparṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prajānām -
  • praja (noun, masculine)
    [genitive plural]
    praja (noun, neuter)
    [genitive plural]
    prajā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    prajānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • patayas -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pati (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pataya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “paryupāsanta kauravya kadācidvai pitāmaham
  • paryupā -
  • paryupa (Preverb)
    [Preverb]
  • āsan -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • kauravya -
  • kauravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • pitāmaham -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.82.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.82.8 in Kannada sript:
ಅಥರ್ಷಯಃ ಸಗನ್ಧರ್ವಾಃ ಕಿಂನರೋರಗರಾಕ್ಷಸಾಃ ।
ದೇವಾಸುರಸುಪರ್ಣಾಶ್ಚ ಪ್ರಜಾನಾಂ ಪತಯಸ್ತಥಾ ।
ಪರ್ಯುಪಾಸನ್ತ ಕೌರವ್ಯ ಕದಾಚಿದ್ವೈ ಪಿತಾಮಹಮ್ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.82.8 in Bengali sript:
অথর্ষযঃ সগন্ধর্বাঃ কিংনরোরগরাক্ষসাঃ ।
দেবাসুরসুপর্ণাশ্চ প্রজানাং পতযস্তথা ।
পর্যুপাসন্ত কৌরব্য কদাচিদ্বৈ পিতামহম্ ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.82.8 in Gujarati sript:
અથર્ષયઃ સગન્ધર્વાઃ કિંનરોરગરાક્ષસાઃ ।
દેવાસુરસુપર્ણાશ્ચ પ્રજાનાં પતયસ્તથા ।
પર્યુપાસન્ત કૌરવ્ય કદાચિદ્વૈ પિતામહમ્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.82.8 in Malayalam sript:
അഥര്ഷയഃ സഗന്ധര്വാഃ കിംനരോരഗരാക്ഷസാഃ ।
ദേവാസുരസുപര്ണാശ്ച പ്രജാനാം പതയസ്തഥാ ।
പര്യുപാസന്ത കൌരവ്യ കദാചിദ്വൈ പിതാമഹമ് ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.82.8 in Telugu sript:
అథర్షయః సగన్ధర్వాః కింనరోరగరాక్షసాః ।
దేవాసురసుపర్ణాశ్చ ప్రజానాం పతయస్తథా ।
పర్యుపాసన్త కౌరవ్య కదాచిద్వై పితామహమ్ ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: