Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.8.10

शक्यं ह्येवाहवे योद्धुं न दातुमनसूयितम् ।
शूरा वीराश्च शतशः सन्ति लोके युधिष्ठिर ।
तेषां संख्यायमानानां दानशूरो विशिष्यते ॥ १० ॥

śakyaṃ hyevāhave yoddhuṃ na dātumanasūyitam |
śūrā vīrāśca śataśaḥ santi loke yudhiṣṭhira |
teṣāṃ saṃkhyāyamānānāṃ dānaśūro viśiṣyate || 10 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...inmate pours libation on the sacrificial fire and worships kine, Brahmanas and the deities. I reside in that house where at the proper time offerings are made unto the deities, in course of worship.{GL_NOTE:176127:} I always reside in such Brahmanas...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.8.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shakya, Eva, Ahu, Yoddhu, Shura, Vira, Shatashah, Sat, Santi, Loka, Yudhishthira, Tad, Sankhya, Mana, Danashura, Vishishya, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.8.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śakyaṃ hyevāhave yoddhuṃ na dātumanasūyitam
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • hye -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahave -
  • ahu (noun, masculine)
    [dative single]
    ahu (noun, feminine)
    [dative single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • yoddhum -
  • yudh -> yoddhum (infinitive)
    [infinitive from √yudh]
    yudh -> yoddhum (infinitive)
    [infinitive from √yudh]
    yoddhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    yoddhu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse dātumanasūyitam
  • Line 2: “śūrā vīrāśca śataśaḥ santi loke yudhiṣṭhira
  • śūrā* -
  • śūra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vīrāś -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śataśaḥ -
  • śataśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yudhiṣṭhira -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “teṣāṃ saṃkhyāyamānānāṃ dānaśūro viśiṣyate
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • saṅkhyāya -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [dative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [dative single]
  • mānānām -
  • māna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    māna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    man -> māna (participle, masculine)
    [genitive plural from √man class 4 verb], [genitive plural from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [genitive plural from √man class 4 verb], [genitive plural from √man class 8 verb]
    man -> mānā (participle, feminine)
    [genitive plural from √man class 4 verb], [genitive plural from √man class 8 verb]
  • dānaśūro* -
  • dānaśūra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśiṣya -
  • viśiṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśiṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.8.10

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.8.10 in Kannada sript:
ಶಕ್ಯಂ ಹ್ಯೇವಾಹವೇ ಯೋದ್ಧುಂ ನ ದಾತುಮನಸೂಯಿತಮ್ ।
ಶೂರಾ ವೀರಾಶ್ಚ ಶತಶಃ ಸನ್ತಿ ಲೋಕೇ ಯುಧಿಷ್ಠಿರ ।
ತೇಷಾಂ ಸಂಖ್ಯಾಯಮಾನಾನಾಂ ದಾನಶೂರೋ ವಿಶಿಷ್ಯತೇ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.8.10 in Bengali sript:
শক্যং হ্যেবাহবে যোদ্ধুং ন দাতুমনসূযিতম্ ।
শূরা বীরাশ্চ শতশঃ সন্তি লোকে যুধিষ্ঠির ।
তেষাং সংখ্যাযমানানাং দানশূরো বিশিষ্যতে ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.8.10 in Gujarati sript:
શક્યં હ્યેવાહવે યોદ્ધું ન દાતુમનસૂયિતમ્ ।
શૂરા વીરાશ્ચ શતશઃ સન્તિ લોકે યુધિષ્ઠિર ।
તેષાં સંખ્યાયમાનાનાં દાનશૂરો વિશિષ્યતે ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.8.10 in Malayalam sript:
ശക്യം ഹ്യേവാഹവേ യോദ്ധും ന ദാതുമനസൂയിതമ് ।
ശൂരാ വീരാശ്ച ശതശഃ സന്തി ലോകേ യുധിഷ്ഠിര ।
തേഷാം സംഖ്യായമാനാനാം ദാനശൂരോ വിശിഷ്യതേ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.8.10 in Telugu sript:
శక్యం హ్యేవాహవే యోద్ధుం న దాతుమనసూయితమ్ ।
శూరా వీరాశ్చ శతశః సన్తి లోకే యుధిష్ఠిర ।
తేషాం సంఖ్యాయమానానాం దానశూరో విశిష్యతే ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: